《宋史.魏了翁傳》閱讀答案及翻譯

《宋史.魏了翁傳》閱讀答案及翻譯

  魏了翁,字華父,邛州蒲江人。年數歲,從諸兄入學,儼如成人。少長,英悟絕出,日誦千餘言,過目不再覽,鄉里稱為神童。年十五,著《韓愈論》,抑揚頓挫,有作者風。慶元五年,登進士第。授僉書劍南西川節度判官廳公事,盡心職業。開禧元年,召試學士院。韓侂冑用事,謀開邊以自固,遍國中憂駭而不敢言。了翁乃言:“國家紀綱不立,國是不定,風俗苟偷,邊備廢弛,財用凋耗,人才衰弱,而道路籍籍,皆謂將有此北伐之舉,人情恟恟,憂疑錯出。金地廣勢強,未可卒圖,求其在我,未見可以勝人之實。盍亦急於內修,姑逭外攘。不然,舉天下而試於一擲,宗社存亡系焉,不可忽也。”策出,眾大驚。明年,以親老乞補外,乃知嘉定府。丁生父憂,解官心喪,築室白鶴山下,以所聞於輔廣、李燔者開門授徒,士爭負笈從之。後差知漢州。漢號為繁劇,了翁以化善俗為治首蠲積逋二十餘萬除科抑賣酒之弊嚴戶婚交訐之禁復為文諭以厚倫止訟其民敬奉條教不敢犯。後知眉州。眉雖為文物之邦,然其俗習法令,持吏短長,故號難治。聞了翁至,爭試以事。乃尊禮耆耇,簡拔俊秀,朔望詣學宮,親為講說,誘掖指授,行鄉飲酒禮以示教化,增貢士員以振文風。利民之事,知無不為。士論大服,俗為之變,治行彰聞。嘉熙元年,改知福州、福建安撫使。累章乞骸骨,詔不允。疾革,覆上疏。門人問疾者,猶衣冠相與酬答,復語蜀兵亂事,蹙額久之。口授遺奏,少焉拱手而逝。遺表聞,上震悼,輟視朝,嘆惜有用才不盡之恨。詔贈太師,諡文靖。

  (節選自《宋史.魏了翁傳》)

  10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

  A.漢號為繁劇/了翁以化善/俗為治首/蠲積逋二十餘萬/除科抑賣酒之弊/嚴戶婚交訐之禁/復為文諭以厚倫/止訟其民/敬奉條教不敢犯

  B.漢號為繁劇/了翁以化善/俗為治首/蠲積逋二十餘萬/除科抑賣酒之弊/嚴戶婚交訐之禁/復為文諭以厚倫止訟/其民敬奉條教不敢犯

  C.漢號為繁劇/了翁以化善俗為治/首/蠲積逋二十餘萬/除科抑賣酒之弊/嚴戶婚交訐之禁/復為文諭以厚倫/止訟其民/敬奉條教不敢犯

  D.漢號為繁劇/了翁以化善俗為治/首蠲積逋二十餘萬/除科抑賣酒之弊/嚴戶婚交訐之禁/復為文諭以厚倫止訟/其民敬奉條教不敢犯

  11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)

  A.“國是”就是國家大事,既指對國家有重大影響的事情,也指一般的國家事務。

  B.“宗社”意為宗廟和社稷,它們代表封建統治者掌握的最高權力,也借指國家。

  C.“憂”指父母去世。“丁憂”是指朝廷官員回到祖籍為死去的父母守制二十七個月。

  D.“朔望”即朔日和望日,指農曆每月的初一和十五,亦指每逢朔望朝謁之禮。

  12.下列對原文有關內容的概括與分析,不正確的一項是(3分)

  A.魏了翁聰明穎悟,從小才氣過人。讀書過目不忘,每天記誦千言,因此被稱為神童。十五歲就能寫《韓愈論》,並且有韓愈的遺風。

  B.魏了翁剛正不阿,敢於奏議國事,他寫策論反對當權宰相韓侂冑開拓邊疆的主張,指出不可倉促對金國用兵,而應該大力搞好國內建設。

  C.魏了翁恪盡職守,關注百姓生活。考中進士出任官職時便盡心竭力,任職漢州時,教化風俗,尊敬老人,探視學宮,政績遠近聞名。

  D.魏了翁心繫朝廷,深受皇上喜愛。他政績卓著,屢有提升;晚年患病,依然憂心國事,口授遺表,赤誠感人,死後獲贈尊稱、諡號。

  13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)韓侂冑用事,謀開邊以自固,遍國中憂駭而不敢言。

  (2)疾革,覆上疏。門人問疾者,猶衣冠相與酬答,復語蜀兵亂事,蹙額久之。

  參考答案

  10.D(漢號為繁劇,了翁以化善俗為治。首蠲積逋二十餘萬,除科抑賣酒之弊,嚴戶婚交訐之禁,復為文諭以厚倫止訟,其民敬奉條教不敢犯

  11.A(,“國事”既可以指對國家有重大影響的事情,也可以指一般的國家事務;而“國是”則專指國家決策、規劃等重大事務。)

  12.C("教化風俗,尊敬老人,探視學宮"不是在任職漢州時做的事,而是在眉州任職時)

  13、(1)當時韓侂冑當權,策劃用開拓邊疆的辦法來鞏固自己的地位,全國上下都憂慮驚駭,但是沒有一個人敢說話。

  (2)後來他生命垂危,再一次上疏。他的學生來探望他的病情,魏了翁仍穿戴整齊和他們相互問答,當他談到蜀兵的事,額頭還皺了許久。

  參考譯文

  魏了翁字華父,邛州蒲江人。幾歲時就跟著幾個哥哥進學堂,儼然像成年人一樣。稍微大一點,特別聰明穎悟遠超常人,每天誦讀千言,過目不忘,鄉里稱他為神童。十五歲時,撰寫《韓愈論》,文章抑揚頓挫,有韓愈的遺風。慶元五年,魏了翁考中了進士。被授予僉書劍南西川節度判官廳公事,他盡心盡力地工作。開禧元年,他被徵召考試進入學士院。當時韓侂冑當權,策劃用開拓邊疆的辦法來鞏固自己的地位,全國上下都憂慮驚駭,但是沒有一個人敢說話。魏了翁卻在對策中說:“我們國家現在綱紀還沒有建立,國家的大政又沒確定,社會風氣是苟且偷安,邊防廢弛,財用耗竭凋敝,人才衰落,人們走在路上都紛紛議論,都說將有大舉北伐的行動,人心動盪不安,憂懼和疑慮交織在心中。今天全國的土地廣闊,勢力強盛,不可能一下子把它消滅掉,再找找我們自己身上,也看不到可以用來戰勝敵人的實力。既然這樣,我們何不趕緊在內部整頓自己,暫時放棄對外的戰爭,如果不這樣,把全國所有的人力財力都試著孤注一擲,國家的存亡都取決於這一次行動,萬萬不可輕視啊。”他的策論一出來,大家都非常驚駭。第二年,他以雙親年老請求補任外官,就去嘉定當知府。不久,他遭父喪,就辭去官職,一心守喪,在白鶴山下蓋了房子,開門講學,把他從輔廣和季燔處學到的學問傳授給學生,四方計程車子都爭著揹負書箱來跟從他學習。後來魏了翁被朝廷差遣任漢州知州。漢州一向被認為複雜難治,魏了翁治理漢州從焦化好風俗入手。他首先免除了長久積累的拖欠了的二十多萬的稅款,又廢除了妨礙賣酒的苛稅,並嚴禁人們在婚姻問題上互相攻擊揭發;同時寫文告曉諭老百姓,要他們以人倫為重,停止爭訟,經過教化,韓州的老百姓都能夠嚴格遵守這些教化的條文,不敢違紀。後來讓他擔任眉州知州。眉州是雖然文物之鄉,但它的`風俗是百姓對法令非常熟悉,常用官吏的短處來脅迫他們,所以被稱為難治。當眉州人聽說魏了翁來做官,就爭著以各種事情考驗他。魏了翁到眉州後尊重禮待德高望重的老人,選拔品德優秀並且有才能的人,每月初一、十五還探視學宮,並且親自為學生講課,對他們加以誘導、鼓勵、指點、教授。他又舉行鄉飲酒禮來敦促教化,並增加薦舉士子的人數來振興文風。凡是有利於百姓的事情,他知道的沒有不做的。這樣,每週的輿論只剩下大大的歎服,風俗為之一變,治理的政績遠近聞名。嘉熙元年,他又被改任為福州知州、福建安撫使。他屢次上疏,請求退休,詔令都不允許。後來他生命垂危,再一次上疏。他的學生來探望他的病情,魏了翁仍穿戴整齊和他們相互問答,當他談到蜀兵的事,額頭還皺了許久。最後他口授了奏章,不一會兒就拱手而逝。

  他的遺表讓皇上知道後,皇帝非常震驚十分哀悼,停止上朝,感嘆有用才不盡的遺憾。下詔追贈魏了翁為太師,諡號“文靖”。

最近訪問