學富五車成語故事

學富五車成語故事

  現在,成語“學富五車”是形容人的學問大、讀書多,“五車”就是說人有五車書。其實,原來這個成語並不是這個意思。

  咱們先看看五車書到底是多少書

  “學富五車”出自《莊子·天下篇》,《莊子》成書在戰國時期,得先說說戰國時候的車。《墨子·魯問》中,墨子說,自己造的車,質量極好,可以“任五十石之重”。這話是極力說自己的車子造得好,超出一般,從墨子的自豪感可以看出,日常的車是載不了五十石(石又寫成擔)的。1957年和1960年在安徽省壽縣分別出土了可以合為一組的帶銘文的戰國青銅器,叫《鄂君啟節》。“啟節”就是符節,是當時的關防通行證。《鄂君啟節》記載了當時水運過關的規定,其中有“如擔徒,屯二十擔以當一車”,這話的意思是:如果用人挑擔,二十擔按一車計算。從這話可以推測出,一車的載重是二十擔。楊寬《戰國史》“度量衡制的.頒佈和校驗”一節中說,一石120斤,一斤合252.9克。

  一擔120斤,一車20擔,就是2400斤;5車100擔,就是12000斤,依楊寬教授的演算法,也就合現在的重量6000公斤多一些。如果是現在,誰要是有6000公斤的書,那可算是不少了。

  可是為什麼五車書又能形容學問大呢

  原來,“五車書”並不是說擁有五車書,而是寫了五車書。“學富五車”最早出自《莊子·天下篇》,原文是“惠施多方,其書五車,其道舛駁,其言也不中”。這些話是在批評惠施,翻譯過來是,惠施這人會很多方術,雖然他寫的著作夠裝五車了,但是他說的道理卻有許多是舛誤與雜亂的,他的言辭也有不當之處。“其書五車”的“書”是動詞,就是寫。“其道舛駁,其言也不中”,是說惠施所寫的著作,而不是他讀過的書,因為不可能惠施所讀的書全是“其道舛駁,其言也不中”。

  原來五車書是寫作的量,並不是藏書量。惠施到底是不是真的寫了五車書,那也不一定,莊子在這裡也是誇大了說:寫得多,錯的也多。

  後來人只截取了“惠施多方,其書五車”,往下就不管了,再加上後來紙的五車書也的確是很多,於是,誤以為是惠施這人讀了五車書。於是“學富五車”也就偏離了莊子的原意,從批評轉向純粹的讚揚,從寫了五車書變為讀了五車書。

最近訪問