日常對話人際功能分析論文

日常對話人際功能分析論文

  摘 要:從韓禮德的系統功能語言學的人際功能的角度,對一則日常對話進行初步分析,希望能借助功能語法中關於言語功能、語氣和情態的理論知識,對說話人和受話人之間的關係及表義有更深入的理解。透過實踐進一步驗證系統功能語法的在話語分析方面的實用性。

  一、 文獻回顧

  純理功能是功能語法的重要組成部分。韓理德將功能理論與語義學結合,總結出三大純理功能:人際功能(interpersonal metafunction)、概念功能(ideational metafunction)、語篇功能(textual metafunction)。

  人際功能指的是人們用語言來和其他人交往,建立和保持人際關係,用語言來影響別人的行為,同時用語言來表示對世界的看法甚至改變世界。

  概念功能指的是語言對人們在現實(包括內心世界)中的各種經歷的表達,用語言來描述周圍所發生的時間或情形。

  語篇功能指的是人們在使用語言時怎樣把資訊組織好,同時表明一條資訊與其他資訊的關係,而且還顯示資訊的傳遞與發話者所處的交際語境的關係。

  二、對話文字

  Mother: (1)Tell me about Michael.

  Mary: (2)But I#39;m leaving now, Mom.

  Mother: (3)Come on, Mary. (4)You must tell me everything about him.

  Mary: (5)Well, he#39;s very tall and handsome.

  Mother:(6)Hmn.

  Mary: (7)...he has big blue eyes and long blond hair.

  Mother: (8)Oh, how long?

  Mary: (9)Down to his shoulder. (10)It#39;s beautiful, like gold.

  Mother: (11)Looks like a woman from behind.

  Mary: (12)What did you say, Mom? (13)He wears two big rings on his ears, and ...

  Mother: (14)Ok, ok.You#39;d better tell me what he does, honey.

  Mary:(15) He does many things. (16)He#39;s a very creative painter. (17)And his paintings sell well.

  Mother: (18)Really?

  Mary:(19) He also gives free English lessons to people in the neighborhood. (20)He#39;s quite a patient teacher.

  Mother:(21) Fine.

  Mary: (22)You#39;re going to like him. (23)Everybody says he#39;s a nice guy.

  Mother: (24)I hope I will. (25)Where does he live?

  Mary: (26)He has a small apartment on 88th Street.(27) Don#39;t worry, (28)Mon. I#39;m not going to marry him tomorrow.

  三、人際純理功能分析

  (一)言語角色:給予與需求

  語言的人際功能是講話者作為參與者的“意義潛勢”,是語言的參與功能。人們在日常交往中用語言來建立發話者與受話者之間的關係,並且不斷地變換交際角色,但無論角色如何變化,主要的角色有兩個:“給予”和“需求”。交際中給予和需求的“交換物”可以是“資訊”也可以是“貨物和勞務”,如果將兩個角色和兩個交換物組合起來,便得到了四個言語功能:一是交際角色是“給予”,交換物為“資訊”,言語功能為“陳述”(statement);如 He#39;s very tall and handsome.二是交際角色是“需求”,交換物為“資訊”, 言語功能為“問題”(question);如 Where does he live?三是交際角色是“給予”,交換物為“貨物或勞務”, 言語功能為“提供”(offer);如I will help you with the luggage.四是交際角色是“需求”,交換物為“貨物或勞務”,言語功能為“命令”(command)。如 Tell me about Michael.這是母女之間的對話, 對話的內容是女兒Mary的男朋友Michael的情況。全文共有28個小句,其中18個小句言語功能是陳述, 19句陳述功能句中14句是Mary關於Michael的相貌人品的描述,可見在對話中,Mary 的主要角色是資訊的提供者。全文有5句帶命令功能的小句(文中帶下劃線部分),當中4句出自母親之口。此外,4句提問功能句(文中斜體部分)中3句由母親發出,因此,在對話中,母親的交際角色是主要是資訊和勞務的需求者。

  在對話的中, 母親和女兒的發話者、受話者身份交替進行。女兒給予“資訊”滿足母親的 “需求”,可見母親控制著對話的話題。

  (二)起始與回應

  人們在交際中必須相互配合,從而使會話順利進行下去。按照這一說法,當交際一方完成一個話輪時,另一方應對對方的話語作出反應(如用語言應答或用動作表示)。在對話中通常存在毗鄰應對,即交際一方發出起始話段,另一方作出反應。對起始話段表示支援的'回應為合意回應,表示對抗的則為不合意回應。起始話段的言語功能與應答的言語功能存在以下關係:陳述——認同——反駁;提問——應答接受或拒絕;命令——遵從或不服從。在對話的前兩個回合當中,母親是發話者,母親不斷的用“命令”要求女兒(受話者)告訴她Michael的情況, 女兒一開始對母親的“命令”(Tell me about Michael.)的並沒有作出合意回應,她迴避該“命令”(But I#39;m leaving now, Mom.),母親窮追不捨,繼續用“命令”要求女兒告知資訊。這回,母親語氣有所改變,改用帶有勸誘意義的“Come on”,同時使用職責意義較高的情態動詞“must”, 向女兒強調遵從“命令”必要性(You must tell me everything about him.)。在母親的強烈要求下,女兒不得以“服從”(Well, he#39;s very tall and handsome. )此時,女兒的身份由受話者變成發話者,提供關於Michael的資訊。母親間或插入提問發起話題,希望得到自己關心的詳情。

  母親的回應反映出她複雜的心情:“Hmn”表示對資訊的認同,“Oh”表示吃驚,異外, “looks like a woman from behind”表示出母親的反感(不認同),“Ok”是女兒異議後母親的妥協認同。 聽到女兒說Michael能幹,母親由於對Michael形象不認同而產生懷疑:“really?”, 當女兒談到Michael人品不錯時,母親表示出認同:“fine”。當女兒爭取母親接受Michael時,母親表現出不確定:“I hope I will.”從簡短的言語當中,母親對女兒的關切之情躍然紙上。

  (三)語氣

  陳志旗:日常對話人際功能分析功能語法中,語氣由“主語”和“限定成分”構成。限定成分用be以及其他助動詞、情態動詞體現。主語在前,限定在後,小句是陳述語氣,言語功能為提供資訊。限定成分在前,主語在後小句是疑問語氣,言語功能為提問。限定成分的功能是對議論命題提供參考點,參考點有兩個:一是說話的時間,既時態;二是講話人的判斷,即情態。小句中語氣以外其他成分為剩餘成分,包括謂體、補語和狀語等。情態可分為“情態化”和“意態化”,前者涉及的交換物是訊息, 後者交換物為貨物或勞務。“情態化”指的是從可能性或經常性角度考慮訊息的可靠性。“意態化”指的是講話人對交換最終的成功的自信程度。在表示情態意義時,發話者可根據交際需要選擇具有不同把握性的表示情態的語言形式。如前所述,對話中大量女兒對Michael描述的話都是陳述句,所以女兒說話的語氣主要為陳述語氣。值得一提的是女兒唯一一句含疑問語氣的句子:What did you say, Mom?,說發話人(女兒)並不期待聽話人(母親)提供資訊,這句話表達了女兒的不滿:母親不該那樣評價Michael. (Looks like a woman behind.)。對話中還出現帶疑問語氣的疑問句:(7)(17)(24),其中(7)和(24)省略句,這部分主要有母親表述,表達了母親對女兒交友情況的關心。此外,對話涉及不帶語氣的祈使句。對話中小句的時態以一般現在時為主,就連Michael做過的事情,在對話中女兒也使用了現在時,可見在女兒心中,Michael永遠能幹,人品好,受人歡迎。對話中還出現了將來時:You#39;re going to like him. I#39;m not going to marry him tomorrow. 前者表達出女兒主觀上期待母親接受Michael,後者是女兒為了安慰母親,說出自己的近期打算。在母親的陳述語氣表達中,加入了表示情態的語言形式,如You must tell me everything about him. You#39;d better tell me what he does, honey. 意態化的must表達了高度的職責意義。had better 顯示說話人的判斷,帶有強迫命令,給人有強制性。顯示出母親在女兒面前的威嚴。

  四、結語

  本文以韓禮德的系統功能語法理論為基礎,從人際功能的角度對一則普通的日常對話進行分析,對話中人物的語言表達的選擇確立了對話雙方的人際社會關係,對話雙方的身份得到識別,人物的個性、心理得以揭示,驗證了“選擇就是意義”。正如韓禮德所說的:“A language is interpreted as a system of meanings, accompanied by forms through which the meanings can be realized.”透過上述分析再次證明韓禮德系統功能語法的實用價值。

最近訪問