古文景皇帝諱師,字子元,宣帝長子也的閱讀答案及翻譯

古文景皇帝諱師,字子元,宣帝長子也的閱讀答案及翻譯

  閱讀下面的文言文,完成4-7題。

  景皇帝諱師,字子元,宣帝長子也。雅有風彩,沈毅多大略。少流美譽,與夏侯玄、何晏齊名。晏常稱曰,“惟幾也能成天下之務,司馬子元是也。”魏景初中,拜散騎常侍,累遷中護軍。為選用之法,舉不越功,吏無私焉。宣穆皇后崩,居喪以至孝聞。宣帝之將誅曹爽,深謀秘策,獨與帝潛畫,文帝弗之知也。將發夕乃告之,既而使人覘之,帝寢如常,而文帝不能安席。晨會兵司馬門,鎮靜內外,置陣甚整。宣帝曰“此予競可也。”初,帝陰養死士三千,散在人間,至是一朝而集,眾莫知所出也。事平,以功封長平鄉侯,食邑千戶,尋加衛將軍。及宣帝薨,議者鹹雲“伊尹既卒,伊陟嗣事’’,天子命帝以撫軍大將軍輔政。魏嘉平四年春正月,遷大將軍,加侍中,持節、都督中外諸軍、錄尚書事。命百官舉賢才,明少長,恤窮獨,理廢滯。四海傾注,朝野肅然。或有請改易制度者,帝曰“‘不識不知,順帝之則’,詩人之美也。三祖典制,所宜遵奉;自非軍事,不得妄有改革。”

  五年夏五月,吳太傅諸葛恪圍新城,朝議慮其分兵以寇淮泗,欲戍諸水口。帝曰“諸葛恪新得政於吳,欲徼一時之利,並兵合肥,以冀萬一,不暇復為青徐患也。且水口非一,多戍則用兵眾,少戍則不足以禦寇。”恪果併力合肥,卒如所度。帝於是使鎮東將軍毋丘儉、揚州刺史文欽等距之。儉、欽請戰,帝曰“恪卷甲深入,投兵死地,其鋒未易當。且新城小而固,攻之未可拔。”遂命諸將高壘以弊之。相持數月,恪攻城力屈,死傷太半。帝乃敕欽督銳卒趨合榆,要其歸路,儉帥諸將以為後繼。恪懼而遁,欽逆擊,大破之,斬首萬餘級。

  (節選自《晉書·景帝紀》)

  4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.既而使人覘之 覘:窺視

  B.此子竟可也 竟:竟然

  C.伊陟嗣事 嗣:繼承

  D.欲徼一時之利 徼:求取

  5.以下各組句子中,全都能直接表現景帝“沈毅多大略”的一組是(3分)

  ①為選用之法,舉不越功,吏無私焉 ②宣穆皇后崩,居喪以至孝聞

  ③宣帝之將誅曹爽,深謀秘策,獨與帝潛畫 ④帝寢如常,而文帝不能安席

  ⑤朝議慮其分兵以寇淮泗,欲戍諸水口 ⑥遂命諸將高壘以弊之

  A.①③⑤ B.①④⑥ C.②④⑤ D.③④⑥

  6.下列對原文有內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.景帝才華出眾。他年少時就博得好名聲;高雅有風采,沉著堅毅,深謀遠慮;宣帝薨後,文帝任命景帝為撫軍大將軍輔佐朝政。

  B.景帝重視人才。他制定選用人才的方法,提出了選人用人要求,命令百官司推舉人才,關心人,體恤人,因此贏得了人心,自己也得到了朝廷內外的尊重。

  C.景帝遵守舊制。當有人提出要改變現有制度時,景帝引用一位詩人的詩句,表示祖先留下來的典章制度應當遵守,但他同時也表示,如果有戰爭則例外。

  D.景帝洞察戰況,諸葛恪合肥起兵,應驗了景帝戰初的判斷;景帝下令以防守消耗敵人的力量,再根據戰況,令屬下主動出擊,結果大敗敵軍。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)帝陰養死士三千,散在人間,至是一朝而集,眾莫知所出也。(5分)

  (2)帝乃敕欽督銳卒趨合榆,要其歸路,儉帥諸將以為後繼。(5分)

  參考答案:

  4.B(竟:最終。)< />5.B (②表現其“孝”,③是間接表現,⑤為眾人的意見)< />6.A (文帝任命錯誤,應該是天子任命。)< />7.(1)景帝暗地裡收養了三千名不怕死計程車人,分散在百姓中,到這時一個早晨就集合起來,眾人不知道這些人是從哪裡來的。(“陰”“死士三千” “人間”各1分,句意2分)< />(2)景帝就命令文欽督率精銳部隊奔赴合榆,攔截敵軍的退路,毋丘儉率領眾將作為後繼。(“敕”“趨”“要”各1分,句意2分)

  參考譯文:

  景皇帝名師,字子元,是宣帝的兒子。高雅有風采,沉著堅毅很有遠大的謀略。他年少時就流傳有好聲譽,和夏侯玄、何晏名望相同。何晏時常稱說:“差不多可以成就天下事的.,是司馬子元。”魏景初年間,任散騎常侍,多次升官為中衛軍。制定選用人才的方法,提拔人不超越他的功績,任免官吏無私情。宣穆皇后去世,景帝服喪以極其孝順聞名。宣帝將要誅殺曹爽時,精心秘密謀劃,單獨跟景帝悄悄策劃,文帝不知道這件事。將要動手的前一天晚上才告訴他,之後派人窺視,景帝像平常一樣入睡,而文帝不能安然就寢。清晨在司馬門會集兵隊,景帝鎮靜內外,佈置非常嚴整。宣帝說:“這個兒子終究真行啊。”當初,景帝暗地裡收養了三千名不怕死計程車人,分散在百姓中,到這時一個早晨就集合起來,眾人不知道這些人是從哪裡來的。事件平息後,因為有功被封為長平鄉侯,食邑千戶,接著加封為衛將軍。等到宣帝死時,議政的人們都說:“伊尹已死,伊陟繼承事業。”天子任命景帝為撫軍大將軍輔佐朝政。魏嘉平四年春正月,升為大將軍,加封侍中,持節、都督中外諸軍、錄尚書事。命令百官推舉人才,明確年少與年長者的尊卑,體恤貧困與孤獨的人,清理被廢除不用的人。四海傾心向往,朝廷內外恭敬。間或有人請求要改變制度,景帝說:“‘好像什麼都不知道,順從上代帝王的法度去做’,這是詩人所讚美的。三代祖先的典章制度,是應當遵守的;如果不是有戰爭,不能隨意更改。”

  五年夏五月,吳國太傅諸葛恪包圍新城,朝廷的議論擔心他分兵侵犯準泗,打算守衛各水路口岸。景帝說:“諸葛恪新近在吳國得到權勢,想求得一時的好處,聚兵合肥,希望僥倖得手,沒有精力再在青徐找麻煩。再說水路口岸不是一個,多守衛就用兵多,少守衛又不足以抵擋敵人。”諸葛恪果然在合肥集中兵力,最終正像景帝所推測的那樣。景帝便派鎮東將軍毋丘儉,揚州刺史文欽等人抵禦敵軍。毋丘儉、文欽請求出戰,景帝說:“諸葛恪全力深入我方,把軍隊置於險境,他們的鋒芒難以抵擋。再說新城既小又堅固,敵軍進攻也難以攻克。”於是命令眾將領築城防守。相持了好幾個月,諸葛恪攻城的力量耗盡,死傷超過半數。景帝就命令文欽督率精銳部隊奔赴合榆,攔截敵軍的退路,毋丘儉率領眾將作後繼。諸葛恪因害怕而逃跑,文欽迎上去攻擊,大敗敵軍,殺敵一萬多人。

最近訪問