姜士昌傳的閱讀答案及翻譯

姜士昌傳的閱讀答案及翻譯

  姜士昌,字仲文,丹陽人。父寶,字廷善。嘉靖三十二年進士。官編修。不附嚴嵩,出為四川提學僉事,再轉福建提學副使,累遷南京國子監祭酒。請罷納粟例,復積分法,又請令公侯伯子弟及舉人盡入監肄業,詔皆從之。累官南京禮部尚書。嘗割田千畝以贍宗族。

  士昌五歲受書,至“惟善為寶”,以父名輟讀拱立。師大奇之。舉萬曆八年進士,除戶部主事,進員外郎。請帝杜留中,錄遺直,舉召對,崇節儉。尋進郎中。以省親去。

  還朝,言吏部侍郎徐顯卿構陷張位,少詹事黃洪憲力擠趙用賢,宜黜之以警官邪;主事鄒元標、參政呂坤、副使李三才素著直讜,宜拔擢以厲士節。又請復連坐之法,慎巡撫之選,旌苦節之士,重贓吏之罰。疏入,給事中李春開劾其出位,遂下詔禁諸司毋越職剌舉。已,因風霾,請早建國本。貴妃父鄭承憲乞改造父塋,詔與五千金。士昌言:“太后兄陳昌言止五百金,而妃家乃十之,何以示天下?”弗納。稍遷陝西提學副使,江西參政。

  三十四年,大學士沈一貫、沈鯉相繼去國。明年秋,士昌齎表入都,上疏,其意以陰諷李廷機。廷機大恚,疏辨曰:“人才起用,臣等不惟不敢幹至尊之權,亦何敢侵吏部職。”士昌見疏,復貽書規之,廷機益不悅,然帝尚未有意罪士昌也。會朱賡亦疏辨如延機指,帝乃下士昌疏,命罪之。吏部侍郎楊時喬、副都御史詹沂請薄罰,不許。詔鐫三秩為廣西僉事。御史宋燾論救,復詆一貫,刺廷機。帝益怒,謫燾平定判官,再謫士昌興安典史。

  士昌好學,勵名檢。居恆憤時疾俗,欲以身挽之,故雖居散僚,數有論建。竟齟齬以終。

  (節選自《明史·傳第九》)

  8.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是

  A.不附嚴嵩附:依附。

  B.以厲士節厲:激勵。

  C.幹至尊之權幹:求取。

  D.刺廷機刺:指責。

  9.下列各句中,加點詞意義和用法都相同的一項是

  A.嘗割田千畝以贍宗族猶不能不以之興懷

  B.給事中李春開劾其出位秦有餘力而制其弊

  C.詔與五千金孰與君少長

  D.而妃家乃十之今其智乃反不能及

  10.把第Ⅰ卷文言文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

  (1)又請復連坐之法,慎巡撫之選,旌苦節之士,重贓吏之罰。(4分)

  (2)居恆憤時疾俗,欲以身挽之,故雖居散僚,數有論建。(4分)

  11.第Ⅰ卷文言文中,姜士昌提出了哪些為政建議?請簡要概括。(5分)

  參考答案

  8.C(幹,冒犯。)

  9.D(均為副詞,竟然。A分別為:連詞,表目的;介詞,因。B分別為:代詞,他;代詞,他們的。C分別為:動詞,給;介詞,跟,和)

  10.(8分)

  (1)(4分)又請求恢復連坐的法令制度,謹慎對待巡撫的選拔,表彰堅守節操計程車人,加重對貪贓官吏的懲罰。(一句1分。各句關鍵詞“復”“慎”“旌”“重”譯錯,該句不得分。句意不正確,酌情扣分。)

  (2)(4分)平時常常憤世嫉俗,想要憑藉自己的力量來挽救,所以即使擔任有名無實的官職,也多次提出建議。(一句1分。各句關鍵詞“恆”“以身”“居”“數”譯錯,該句不得分。句意不正確,酌情扣分。)

  11.(5分)①積極問政,聽取官員建議;②崇尚節儉;③打擊官場不良風氣,嚴懲貪心的官;④提拔正直有才的官員,表彰堅守節操計程車人;⑤早建立國之本;⑥公平禮儀制度,不因人施政。(一點1分。答出5點即給滿分)

  參考譯文

  姜士昌,宇仲父,丹陽人。父名寶,字廷善。嘉靖三十二年進士。授官編修。因沒有依附嚴嵩,外任四川使,經多次提升任南京國子監祭酒。請求廢除富家子弟捐納財貨以入國子監學習的成例,恢復國子監考核學生學習成績的積分法,又請求讓公侯伯子弟和舉人都進入國子監學習,詔令都同意他的意見。積功升官至南京禮部尚書。曾經分割田地千畝用以贍養同族的人。

  姜士昌五歳從師學習,讀到“惟善為寳”時,因有父親的名而停止誦讓拱手而立。老師對此大為驚奇。萬曆八年考取進士,任戶部主事,晉升為員外郎。請求皇上杜絕將臣子奏章留在宮中不予批議的做法,採納直道而行的`古人風氣,倡興召集臣子應答提問,崇尚節儉。不久晉升郎中。因探望父母離職回鄉。

  回到朝中,進言吏部侍郎徐顯卿誣陷張位,少詹事黃洪憲極力排擠趙用賢,應當將他們罷免用以告誡官吏中的奸邪之人;主事鄒元標、參政呂坤、副使李三才向來以正直著名,應當提拔他們用以激勵士人的節操。又請求恢復一人犯罪其餘的人牽連受罰的辦法,慎重對待巡撫官的選拔,表彰刻苦守志計程車子,加重懲罰貪贓受賄的官吏。奏章進入,給事中李春開彈劾他越出了本職。於是下詔禁止各官署部門不許超越本職刺探揭發他人的過錯。隨即,因發生大風夾雜塵土而起的自然現象,姜十昌請求及早立皇太子以確定皇位繼承人。貴妃的父親鄭承憲乞求重新建造父親的墓地,詔令給予五千金。姜士昌說:“太后的哥哥陳昌言建造墓地僅僅給予五百金,而貴妃家反而是他的十倍,拿什麼來告知天下?”意見沒有被採納。逐漸升陝西提學副使、江西參政。

  萬曆三十四年,大學士沈一貫、沈鯉先後罷免。次年秋季,姜士昌帶著奏表來到京都,上書,他的本意是用來譏刺李廷機。李廷機大為惱怒,卜書申辯說:“關於人才起用,臣等人不僅不敢幹預皇上的權力,也哪裡敢侵奪吏部的職貴。”姜士昌見到奏章,又寫信規勸他,李廷機更加不髙興,但皇上還沒有意思要將姜士昌治罪。適逢朱賡按照李廷機的旨意也上書爭辯,皇上這才下發姜士昌的奏章,命令將他治罪。吏部侍郎楊時喬,副都御史詹近請求從輕處罰,皇上沒有同意。詔令降職三級任廣西僉事。御史宋褢申議解救,又指貴沈一貫,譏諷李廷機。皇上更加惱怒,降宋熹為平定判官,又降姜士昌為興安典史。

  姜士昌好學,硪礪名節。平常憤世俗,想以自己的行為來進行挽救。所以雖然任閒散的官職,但是多次提出建議,終於以意見不合而告終。

最近訪問