燕王學道雙語寓言故事

燕王學道雙語寓言故事

  During the Warring States Period, a man was willing to teach the King of Yan the ways to attain immortality.

  戰國時,有一個人願意教給燕王一套長生不老的`方法。

  The King of Yan was very glad when he heard of this, and quickly sent someone to acknowledge the man as master and learn from him. But before the man he sent had a chance to learn, that man died. The man he sent could only return dejectedly.

  燕王知道後,非常高興,連忙派人前去拜師學習。可是,派去學習的人還沒來得及學習,那個人就死了。派去的人只好垂頭喪氣地回來了。

  At this the King of Yan flew into a rage. He rebuked the man for walking too slowly to get there in time, and ordered to have him killed.

  燕王見了大發雷霆,竟責怪去學習的人走路太慢,去得太晚,命令立即將他殺了。

  The King of Yan never realized that the man who boasted himself as an immortal was deceiving him, but instead, he blamed the man he sent for walking too slowly.

  然而,燕王沒有醒悟到那個自稱長生不老的人是在欺騙他,反而怪罪派去學習的人走得太慢。

最近訪問