明史列傳第九十九閱讀參考答案及翻譯

明史列傳第九十九閱讀參考答案及翻譯

  馬芳,字德馨,蔚州人。十歲為北寇所掠,使之牧。芳私以曲木為弓,剡矢射。俺答獵,虎琥其前,芳一發斃之。乃授以良弓矢、善馬,侍左右。芳陽為之用,而潛自間道亡歸。周尚文鎮大同,奇之,署為隊長。敷禦寇有功,當得官,以父貧,悉受賞以養。嘉靖二十九年秋,寇犯懷柔、順義。芳馳斬其將,授陽和衛總旗。

  寇嘗入威遠,伏驍騎鹽場,而以二十騎挑戰。芳知其詐,用百騎薄伏所,三分其軍銳,以次擊之。奮勇跳蕩,敵騎辟易十里。寇營野馬川,剋日戰。芳度寇且遁急乘之斬級益多眾方賀芳遽策馬日賊至矣趣守險而身斷後頃之寇果靡至。芳戰益力,寇乃去。累遷指揮僉事,復以功,超遷都督僉事。已,襲寇有功,進二秩,為右都督。尋以功進左,賜蟒袍。三十六年,遷薊鎮副總兵,分守建昌。土蠻十萬騎薄界嶺口,芳與總兵官歐陽安斬首教十,荻驍騎猛克兔等六人。寇不知芳在,芳免冑示之,驚日:“馬太師也!”連卻。四十五年七月,辛愛以十萬騎八西路,芳迎之馬蓮堡。堡圮,眾請塞之,不可。請登臺,亦不可。開堡四門,偃旗鼓,寂若無人。

  比暮,野燒燭天,囂呼達旦。芳臥,日中不起,敵騎窺者相屬,莫測所為。明日,芳蹶然起,乘城,指示眾曰:“彼軍多反顧,且走。”勒兵追擊,大破之。芳有膽智,諳敵情,所至先士卒。一歲數出師搗巢,或躬督戰,或遣裨將。家蓄健兒,得其死力。嘗命三十人出塞四百里,多所斬荻,寇大震;芳起行伍,十餘年為大帥,身被數十創,以少擊眾,未嘗不大捷,威名震邊陲,為一時將帥冠。石州城陷,副將田世威、參將劉寶論死,芳乞寢己蔭子,贖二將罪,為御史所劾,敕戒諭。後世威復為將,遇芳薄,芳不與校,識者多之。

  (節選自《明史列傳第九十九》)

  4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

  A.芳度寇且遁急/乘之/斬級益多/眾方賀/芳遽策馬曰/賊至矣/趣守險/而身斷後/頃之/寇果麇至

  B.芳度寇且遁/急乘之/斬級益多/眾方賀芳/遽策馬日/賊至矣/趣守險/而身斷後/頃之/寇果靡至

  C.芳度寇且遁急/乘之/斬級益多/眾方賀芳/遽策馬日/賊至矣/趣守險/而身斷後/頃之/寇果麇至/

  D.芳度寇且遁/急乘之/斬級益多/眾方賀/芳遽策馬日/賊至矣/趣守險/而身斷後/頃之/寇果麇至

  5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)

  A.“署”有代理、暫任或試充官職之義,文言文中假、代、攝、權、行等字皆有相似的含義。

  B.年號是我國從漢武帝開始帝王用來紀年的一種名號,每個皇帝對應著一個年號。如文中的“嘉靖”即明朝第十二位皇帝朱厚熄的年號。

  C.“太師”一職為周代首設,後世多作為重臣的.加銜以示榮寵,並無實職。

  D.“行伍”是古代軍隊編制,二十五人為行,五人為伍。後世多用“行伍”泛指軍隊。

  6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.馬芳年少英勇,事親至孝。馬芳年少時被北寇擄去做了牧童,後在危急時刻,一箭射殺猛虎救了俺答,俺答讓他隨侍左右;他把抗敵所得封賞都拿來奉養父親。

  B.馬芳巧破敵謀,名震邊陲。威遠之戰,馬芳識破敵人詭計,將計就計大破敵軍;界嶺口之戰,敵寇初以為馬芳不在,後來見到他就驚嚇而退。

  C.馬芳智勇雙全,多次建功。馬蓮堡之戰,馬芳先採用疑兵之計,大開堡門,通宵鼓譟,次日中午叉臥床不起,麻痺敵軍,最後一舉擊破敵人。

  D.馬芳身先士卒,寬以待人。每次出戰馬芳都親身前往,而面對不知感恩的舊部田世威,他也不計較,知道這些事的人很多。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)芳知其詐,用百騎薄伏所,三分其軍銳,以次擊之。(5分)

  (2)芳乞寢己蔭子,贖二將罪,為御史所劾,救戒諭。(5分)

  參考答案

  4.(3分)D

  5.(3分)B 【解析】一個皇帝的年號可以有一個乃至多個。

  6.(3分)D 【解析】“每次出戰”不準確,“識者多之”的“多”為“讚許”之意。

  7.(10分)翻譯:

  (1)(5分)馬芳瞭解敵人詭計,用一百騎兵迫近敵軍埋伏的地方,將精兵分成三部分,依次攻擊敵人。(關鍵字詞:“薄”、“軍銳”、“以次”各1分,句子通暢2分)

  (2)(5分)馬芳請求停止蔭封自己的兒子,來贖二將的罪,被御史彈劾,皇帝下詔告誡訓諭他。(關鍵字詞:“寢”、“蔭”、“敕”各1分,句子通暢2分

  參考譯文:

  馬芳,字德馨,蔚州人。十歲時被北方敵寇擄掠去,讓他放牧。馬芳暗中用曲木做箭弓,削成箭習射。俺答打獵,猛虎在他前面怒吼,馬芳一箭將老虎射死。於是俺答授予馬芳上等弓矢和好馬,讓他在身邊侍候。馬芳佯裝為他所用,卻暗地從小路逃回。周尚文鎮守大同,對此感到驚奇,讓他代理隊長。數次抵禦敵寇有功,應授官職,而他因為父親貧困,接受全部賞賜來侍養父親。嘉靖二十九年秋天,敵寇侵犯懷柔、順義。馬芳馳馬斬敵將,授職為陽和衛總旗。敵寇曾經侵犯威遠,在鹽場埋伏驍勇騎兵,而用二十騎兵挑戰。馬芳瞭解敵人詭計,用一百騎兵迫近敵軍埋伏的地方,將精兵分成三部分,依次攻擊敵人。軍隊奮勇跳躍,敵軍騎兵驚退十里。敵寇紮營在野馬川,約定作戰日期。馬芳估計敵寇要逃遁,急忙趁機攻擊,斬殺很多敵人。眾人正要慶賀,馬芳立刻鞭打坐騎說:“賊寇來了。”催促士兵扼守險要之地,而自己斷後。不久,敵寇果然聚集衝來。馬芳戰鬥得更加盡力,敵寇最終退去。多次升遷到指揮僉事,又因軍功,越級提拔為都督僉事。不久,攻敵有功,晉升兩級,擔任右都督。不久因軍功再提拔為左都督,被賞賜蟒袍。三十六年,馬芳改任薊鎮副總兵,分守建昌。土蠻十萬騎兵逼近界嶺口,馬芳和總兵官歐陽安殲敵數十人,俘獲驍勇騎兵猛克兔等六人。敵寇不知道馬芳在,馬芳脫下鎧甲給他們看,都驚恐地說:“這是馬太師!”於是退去。四十五年七月,辛愛率十萬騎兵入侵西路,馬芳在馬蓮堡迎擊他們。堡牆坍塌,眾人請求堵上它,馬芳不同意。眾人又請求登上高臺,馬芳也不同意。馬芳下令開啟城堡四門,偃旗息鼓,寂靜得就像沒人一樣。等到天黑,火光沖天,通宵鼓譟。馬芳躺在床上,到中午也不起來,敵人騎兵窺探的人接連不斷,沒人能猜透他要幹什麼。第二天,馬芳突然一跳而起,登上城頭,指著敵人對眾人說:“敵軍多回頭看,將要逃跑。”他率兵追擊,大破敵軍。馬芳有膽有智,瞭解敵情,所到的地方都是身先士卒。一年之中多次出師搗毀敵巢,有時親自督戰,有時派副將督戰。馬芳家裡養著健壯之人,得到他們效死力。他曾經命令三十人出塞外四百里,斬殺俘獲很多敵人,敵寇非常震恐。馬芳出身士兵,十多年後成為大帥,身體受傷幾十處,以少擊多,沒有不大勝的,威名震動邊陲,是一時將帥之首。石州城被敵寇攻陷,副將田世威、參將劉寶被判死罪,馬芳請求停止蔭封自己的兒子,來贖二將的罪,被御史彈劾,皇帝下詔告誡訓諭他。後來田世威又任將領,對待馬芳很刻薄,馬芳不與他計較,知道這事的人都稱讚馬芳。

最近訪問