老外們原來是這樣寫簡歷的

老外們原來是這樣寫簡歷的

    英文簡歷一向是困擾中國學生的難題,很多人都是套用中文簡歷的模式,將中文翻譯過去,用來湊數,畢竟如果是找國內的企業,英文簡歷多數不過是用來裝門面而已。但如果要應聘外企的話,您可就得在簡歷上多下點功夫了。這裡向大家推出一些原版,供大家參考使用。

  Peter David Stevens

  University of Texas at Austin

  1 University Station - C2369

  Austin, TX 78712

  (512) 555-3454

  

  Education:

  BACHELOR OF BUSINESS ADMINISTRATION IN MARKETING

  University of Texas, Austin, TX, May 2002

  College and Graduate School of Business

  Major: Marketing; Minor: Spanish

  Cumulative GPA: 3.8

  PROFESSIONAL SKILLS

  Entrepreneurial: Designed, published and promoted 35-page marketing Web site.

  Established, managed, and sold lawn service consisting of 20 clients.

  Founded and maintained car detailing service responsible for 25 clients.

  Professional Sales: Telemarketed as an order-taker for Longhorn Tire Supply, which involved learning and implementing sales presentation and conflict-resolution skills.

  Performed cold, door-to-door sales calls to obtain clientele for a deli delivery route and landscape service company.

  Solicited Austin business professionals for donations and sponsorships of UT Crew, Club Hispanic, and George Bush Hall events.

  Communications: Composed business news articles as an intern and authored editorial articles as a freelance columnist for the Texas Business Weekly.

  Drafted professional letters for the Texas Bureau for Compliance Monitoring and a financial assistance proposal for the Austin Rotary Club in an academic internship with the Migrant Farm Workers Association.

  Performed reading, writing, and speaking activities in Spanish while participating in a language immersion program in Costa Rica, a Latin American Studies trip in Guatemala, and a business internship program in Ecuador.

  Multicultural: Developed integrated marketing plan for sale of services to Latin American municipalities through internship program in Ecuador.

  Participated in Spanish immersion program in San José, Costa Rica, while living with a local family and attending a language school for one month.

  Interacted with Mayan Indians to observe their cultural norms and study their language for two weeks through a Latin American Studies trip to Guatemala.

  HONORS

  Who's Who Among Students in American Universities

  National Honor Society: 4 Semesters

  Dean's List: 4 Semesters

  Honor Roll: 2 Semesters

  ACTIVITIES Resident Assistant, UT Department of Residential Life

  General Member, UT Alumni Association

  Rower, UT Crew Team

  Notes:

  The Cumulative GPA (Grade Point Average) is the calculation of all grades received while an undergraduate or a graduate student at the university.

  意思就是平均分,美國的GPA滿分是4分,即A=4,B=3,C=2,D=1.GPA的精確度往往達到小數點後1到2位,如:3.0,3.45。GPA的計算一般是將每門課程的學分乘以學時,加起來以後除以總的學時,得出平均分。中國學校的分數設定一般是百分制或五分制,具體的摺合方式視不同的`美國大學的要求而有所不同,一般來講,百分制中的90分以上可視為4分,80分以上為3分,70分以上為2分,60分以上為1分,五分制中的5分為4分,4分為3分,3分為2分,2分為1分。中國許多大學的成績單上沒有學時,因此,GPA只能估算,可將所有課程的成績加起來後除以課程數。一般美國大學對於獎學金申請者的GPA要求是3.0以上。

 

相關主題閱讀:

 

 

 

 

 

 

最近訪問