《踏莎行·情似遊絲》閱讀答案

《踏莎行·情似遊絲》閱讀答案

  《踏莎行·情似遊絲》是南宋詞人周紫芝創作的一首別情詞。上片寫離別的場景;下片寫別後相思,愁緒無數,無法排遣。全詞悽迷哀婉,愁思無限。

  踏莎行

  周紫芝

  情似遊絲,人如飛絮,淚珠閣定空相覷。

  一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。

  雁過斜陽,草迷煙渚,如今已是愁無數。

  明朝且做莫思量,如何過得今宵去!

  【注】①遊絲:細長飄柔的柳枝。②飛絮:柳絮。閣定:停住。

  (1)上片寫的是什麼內容?請結合所用的典型意象簡要分析。(4分)

  (2)“明朝且做莫思量,如何過得今宵去?”這兩句表達了詞人怎樣的思想感情?全詞以此作結有何妙處?(4分)

  《踏莎行·情似遊絲》閱讀答案

  .⑴上片寫的是一對戀人依依惜別的情景(“送別場景”等大意對即可,2分)。“遊絲”“飛絮”一以喻情,一以喻人,含蓄地點出離別季節,交待了送留之情事。“一溪”“煙柳”“蘭舟”等意象巧妙地點出送別地點與行人所用的`工具。這樣,一對戀人在綠柳垂絲,柳絮飛舞的春光中,在水邊依依惜別的情境生動地凸現在讀者的面前(關鍵意象以及作用等明確即可,2分)。

  ⑵這兩句表達了離別之後戀人相思之苦,孤獨、苦悶、難以排遣的愁緒綿長無盡(下片主要寫別後的相思,2分)。以疑問句作結,推想別後的一時一刻都備受煎熬,將思念之苦寫到極致,啟人思考,給人印象深刻,久久難以忘懷(2分)。

  《踏莎行·情似遊絲》譯文

  纏綿離情如漫空飄浮柳絲,漂泊遊子似隨風飛舞柳絮。離別時,珠淚盈盈空相望默默無語。一條小溪煙籠柳絲萬縷,也難以把那遠去的蘭舟繫住。

  鴻雁穿過斜陽高飛,煙霧瀰漫沙洲草樹。到如今離愁鬱積多得不可數。且不說明朝要如何思量,只憂愁今宵怎樣熬得過去。

  《踏莎行·情似遊絲》賞析

  本篇為送別詞。

  上片描寫離別的傷心痛苦情態,設喻新巧貼切。起篇即連用兩個比喻,概括出詞人與情人分別時的心境。“情似遊絲”,意思是纏綿離情如漫空飄浮柳絲,極為貼切地傳達出神魂不定的別緒;“人如飛絮”,意思是漂泊的遊子似隨風飛舞柳絮,表達了茫然失落的別緒。前兩句喻情、喻人,還交代出季節以及情事,比喻新穎,用筆簡練,顯示出詞人非凡的想象力和創造力。“淚珠閣定空相覷”, 離別時,兩雙珠淚盈盈的眼睛,一動不動地空相望卻又默默無語。“空”字用得精妙,表明兩人的難捨難分以及傷情都是無用的,流露出詞人無奈以及無限的惆悵和悽楚之情。“一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住”承接上句,寫足了“空”字,一條小溪煙籠柳絲萬縷,也難以繫住那遠去的蘭舟。怨柳樹無情,反映了情人的無可奈何。此外,本句也不著痕跡地暗示出兩人分別的地點。

  下片寫別後相思愁情,以悽迷景色渲染氣氛。“雁過斜陽,草迷煙渚”,是“蘭舟”遠去之後眼前的風景,引出下句“如今已是愁無數”。聯絡下文,可知“如今”指的是夕陽西下的時候。傍晚時分就已被無盡的離愁所折磨,於是詞人開始擔心晚上怎樣熬得過去。詞人並沒有直接說出此意,而是先說一句:“明朝且做莫思量”,然後才說“今宵”,這種手法可謂高妙。詞人是以“明朝”句作襯墊,烘托出今晚如何過的離愁別恨。“思量如何過”五個字,其實為“明朝”、“今宵”所共有,詞人巧妙地將其分屬上下句,其餘部分省略。前句“思量”“如何過”,後句“如何過”即是前句所“思量”的,都可以按尋而知。此二句直接抒發離別的愁情,呼應了前面描寫的薄暮黯淡景色。

最近訪問