李白的思鄉詩:《春夜洛城笛》
李白的思鄉詩:《春夜洛城笛》
引導語:《春夜洛城聞笛》是唐代偉大詩人李白創作的一首七言絕句。該詩抒發了李白客居洛陽夜深人靜之時,被笛聲引起的思鄉之情。
春夜洛城聞笛
李白
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
註釋
(1)洛城:洛陽(現在河南洛陽)。
(2)玉笛:精美的笛。
(3)暗飛聲:聲音不知從何處傳來。
(4)春風:另一版本作“東風”。
(5)折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調名,內容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話後集》卷四:“《樂府雜錄》雲:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙雲:‘羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。’皆言《折楊柳》曲也。”曲中表達了送別時的哀怨感情。
(6)故園:指故鄉,家鄉。
譯文
陣陣悠揚的笛聲,是從誰家中飄出的?
隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。
就在今夜,聽到令人哀傷的《折楊柳》,
有誰的思鄉之情不會油然而生呢?
背景
這首詩是735年(開元二十三年)李白遊洛陽時所作。描寫在夜深人靜之時,聽到笛聲而引起思鄉之情。
王堯衢《唐詩合解》:“忽然聞笛,不知吹自誰家。因是夜聞,聲在暗中飛也。笛聲以風聲而吹散,風聲以笛聲而遠揚,於是洛春夜遍聞風聲,即遍聞笛聲矣。折柳所以贈別,而笛調中有《折楊柳》一曲。聞折柳而傷別,故情切乎故園。本是自我起情,卻說聞者‘何人不起’,豈人人有別情乎?只為‘散入春風’,滿城聽得耳。”