讀《泰戈爾詩集》有感5篇

讀《泰戈爾詩集》有感5篇

  讀完一本經典名著後,大家心中一定有不少感悟,現在就讓我們寫一篇走心的讀後感吧。那麼你會寫讀後感嗎?以下是小編為大家整理的讀《泰戈爾詩集》有感,希望能夠幫助到大家。

讀《泰戈爾詩集》有感1

  有學者說過,要了解一個作家,就要先讀他的作品。而我卻是先泛泛的瞭解了泰戈爾的身平,再去拜讀他的傑作。

  泰戈爾是印度近代文學史上最卓有成就的作家,也是印度一位具有里程碑意義的作家,一生共寫有50多部詩集,12部中長篇小說,108篇短篇小說,20個劇本。雖然他的創作具有多方面的成就,但他是透過詩歌而揚名世界的,早期的詩歌題材豐富,形式多樣,風格清新優美,1913年,宗教抒情詩集《吉檀迦利》獲得諾貝爾文學獎,這是東方人第一次獲此殊榮。後期的政治詩密切配合現實鬥爭,為他贏得了“愛國詩人”的稱號,他深深地植根於民族藝術的土壤,大膽吸收外國的詩歌營養,開闢了印度詩歌的新天地,人們尊稱他為“詩聖”。他的詩歌對於印度人是很優秀的文化傳統。

  以上只是泛泛而談,下面就算是泰戈爾一生的總結了:

  泰戈爾多才多藝,文學、音樂、繪畫、作曲,他都精通。他活著的漫長的八十年正是世界上的多事之秋。他有著七十多年的創作生涯,為後人留下一千餘萬字的各類作品。他的作品涵蓋詩歌、小說、戲劇和散文,數量驚人。他稱得上詩人、作家、藝術家和社會活動家。他沒有受過正規的教育。他的為人更是一本讀不完的詩書。他的人格魅力帶著神聖的光環。他充滿著生命力,洋溢著歡樂,點燃著光明,袒露著真、善、美的靈魂。

  他對人性有著無限的信心,畢生宣揚“愛”,宣揚“互信互助”,他追求“梵我統一”的最高的精神境界。他以為“唯有合作、友愛、互相信任、互相幫助,才能使文明顯示真正的偉大的價值”。他能在糟糕的現狀、精神的苦悶中,不失望不絕望,依然生機勃勃地筆耕者,踐行著。他呼籲團結,帶著包容、開放的心態看待歐洲文明,他尊敬英帝國有良知的殖民者,但是又看到“把仲裁的任務,只交給仲裁者的良心和仁德,是不會獲得公正的裁決。”他號召印度教徒和穆斯林團結起來,走向獨立之路。他是睿智的,比政治家有遠見,比文學家有實幹、不氣餒的精神。

  泰戈爾在世界享有盛譽。他曾十二次遠涉重洋,並且大都是在年事已高的時期,克服重重困難阻力。出訪期間發表講話,訪問包括中國在內的幾十個國家,積極推進與各國的文化交流。他到各地都受到了熱烈的歡迎。

  當我們在自以為追逐流行周星馳無厘頭式的《大話西遊之大聖娶妻》中那句經典臺詞時,卻不知道我們偉大的泰戈爾早已給出了最高境界版的丗界上最遙遠的距離

  泰戈爾

  丗界上最遙遠的距離

  不是生與死

  而是我就站在伱面前

  伱卻不知道我薆伱

  丗界上最遙遠的距離

  不是我就站在伱面前

  伱卻不知道我薆伱

  而是明明知道彼此相薆

  卻不能在辷起

  丗界上最遙遠的距離

  不是知道明明知道彼此相薆

  卻不能在辷起

  而是明明無法抵擋想念

  卻還得故意裝做絲毫沒把伱放在惢裡

  丗界上最遙遠的距離

  不是明明無法抵擋想念

  卻還得故意裝做絲毫沒把伱放在惢裡

  而是用自己冷漠的惢對薆伱的秂

  掘了一條無法跨越的溝渠。

  下午又翻開那本《吉檀迦利》,讀了一個多小時。《吉檀迦利》的體裁是散文詩,全詩共103首。詩中的抒情主人公“我”是一位最普通的農村婦女,但她有著善感的心靈,有著飽經滄桑的人生體驗,她純真、敏感、她痴情、她富於同情心,她內心世界豐富、細膩,她對萬物都有情感,她日夜盼望與心中的偶像、與心中的崇拜者——“神”想見,為他唱歌,對他表白自己的情感和內心世界。而另一位主人公,也就是女主人公情感的承受著,這個“神”,他不是什麼特指的神,他是一個寬泛的概念和形象,在詩集中,這個神”不斷地變換形象,他一會兒是“我的國王”、“我的主”、“我的父”,一會兒又是“我的愛人”、“萬王之王”、“聖母”、“我的上帝”,那麼這個神秘的人物究竟是誰呢?我們不知道,我們只知道這個神秘的人物能給人類帶來福音、帶來吉祥和富足,帶來好運。

  彷彿正穿過蒙蒙春雨、正經歷秋雨淅瀝的日子,那種塵埃被雨滴盪滌而去,留下的清新和舒適愜意,真是無法形容。總之,讀這本詩集感覺很美,真是一種享受。

  在這喧囂的紅塵當中,能讀一會兒泰戈爾的詩,真是一件快樂的事情!要說讀這本詩集的感受,我不想照搬評論家的理論,我想用自己的感覺來說話:如果說當代文壇上我們所能見到一般的詩集是一條小河,那泰戈爾的《吉檀迦利》無疑就是內蘊豐富、波濤洶湧、無邊無際的大海;如果說一般的詩集是一座小山的話,那泰戈爾的《吉檀迦利》就是喜馬拉雅山,就是世界上最高的珠穆朗瑪峰。還有,如果說讀一首詩就像吃了一種食品,讀那些憋足低劣的詩歌,就像吃了一種倒胃口的食品,或者吃了一包缺乏營養的泡麵;讀別的比較有成就的詩人的作品,有可能就像吃了一塊甜點或者奶油夾心的餅乾,雖然有點感覺,但缺乏回味悠長的感覺,缺乏讓人陶醉的境界。

  泰戈爾的《吉檀迦利》是多汁的水果,它是沁人心脾的飲料,抑或是令人陶醉的高貴的紅葡萄酒,它是世界少有的美味佳餚,讀一首詩,或者就僅僅品味一句詩,都有一種非常醇美的感覺!那感情飽滿、想象豐富、意象獨特新穎、充滿詩情畫意的語言,令我深受感染,感慨萬千。“吉檀迦利”是孟加拉文的音譯,意思是“奉獻”,這部散文詩集其實就是奉獻給神的頌歌。表面看起來,這好像是一部宗教詩集,其實,這只是一種依託,一個附麗,全詩的主題表面看來,就是“我”日夜歌唱,表白自己的願望,歌唱自己的心靈,渴望與神相會,渴望和神結合,從而達到一種和諧的人生的理想狀態。但其實,這是詩人曲折地表達自己對人生理想的探索和追求。

  全詩的主旨是對人生理想的探索和追求。但它是透過怎樣的表現形式來實現的呢?我看主要是透過“我”對這個神秘人物的追求,對這個人生理想的化身的思念和追尋來實現的。

  “我”苦苦思念這個神秘的人物,“我”崇拜他,“我”渴望與他相會,“我”一會兒喃喃自語,一會兒大膽表白,世間的萬事萬物在我的眼裡都有情感、都有思想,都有人情味,“我”一會兒焦灼不堪,一會兒又柔情似水,“我”是那樣的富於情感的體驗,“我”的內心世界是何等的豐富細膩,“我”有渴望相見的嬌羞,有顧影自憐的孤獨,有清純如水的堅守,也有相見之時的自卑和迷亂。

  請看這些詩句:“我只在等候著愛,要最終把我交在他手裡。/雲霾堆積,黑暗漸深。呵,愛,你為什麼讓我獨在門外等候?/我獨自去赴幽會。是誰在暗寂中跟著我呢?/我走開躲他,但是我逃不掉。 ”“我需要你,只需要你——讓我的心不停地重述這句話。日夜引誘我的種種慾念,都是毫無意義的詐偽與空虛。 ”“當我乞丐似的心,蹲閉在屋角的時候,我的國王,請你以王者的威儀破門而入。 ”

  所有這些對人物形象和內心世界的描繪,這些繪聲繪色的描寫和抒情,將抒情女主人公的內心世界刻畫得惟妙惟肖,使人覺著這首長詩情趣盎然,是那麼得引人入勝,令人沉醉。

  抒情女主人公對愛人和愛情的追求過程,也就是詩人對美好人生、對理想境界的追求過程。就這樣,在抒情女主人公曲折美麗的心曲和一波三折的追尋過程中,完成了詩人想要表達的主題!

  偉人也會犯錯誤,泰戈爾也出了一個不大不小的錯誤:他的詩大多宣揚宗教思想,有些又充滿政治性,還有一些神秘意味的詩歌,內容模糊,令人難以猜度。有些詩又像格言,說是富含哲理,但是我還是覺得猜不透詩意(可能是我的閱讀水平有限)。

  不喜歡他詩意而繁瑣的表白,我更喜歡簡潔而有力量的字眼。比如契訶夫“我愛這片天空”,這六個字就給人無限遐想和啟迪,就抵得上很多虛浮的詞藻。泰戈爾那童年般的“大愛”在現實中如此難以尋覓。他用朦朧的詞語表述著不清晰的意境,彷彿能看到詩人在岑寂中行走,看到他的遐想留下的串串痕跡。

  詩終究是虛幻的,我不是詩人,儘管我也需要詩情,但我更喜歡泰戈爾對現實生活的關注和做事的精神。那是我可以學習和模仿的。如果每一個教育者都有他這種做事精神,有所覺悟,從自己力所能及的地方入手,做一點點有益的事,那麼現狀就會改變的。

  以上就是我的讀書筆記,可能不夠深度,但確是真實所想的。寒假能有位大文學家陪我一同度過,真的是很美妙。同時我也懂得我們需要自己去尋找,適合自己品味和精神氣質的伴侶。並不是每一個流傳的篇章都是那麼美妙的。只有適合你的才是美妙的好看的。

讀《泰戈爾詩集》有感2

  泰戈爾是一位優秀的詩人,在他的一生之中創作了許許多多短小而深刻的詩句。即使他早已長眠於地下,他的詩歌卻依然在這世上大放異彩,在人們心中溫柔開放。

  “當你為失去月亮而流淚,你也將失去群星。”

  人生苦短,失去的很多,得不到的更多。為了失去的流淚難過是人之本能,然而,與其深陷在早已逝去的'美好,不如憧憬更精彩的未來。過去的,就讓它過去吧。對於這一秒來說,上一秒即是過往,即是歷史,即是昨天的灰敗;而下一秒即是未來,即是希冀,即是明日的光鮮。

  “世界以痛吻我,要我回報以歌。”

  我們總在計較公平不公平,強調平等不平等,可是要知道,這個殘酷的世界不會有太多的公平和平等給予你。這個現實的世界如果有溫情的一面,那也只是善良佔了暫時的上風,給你深刻的痛楚才是它永恆不變的基調。既然如此,哭泣不是我們的武器,堅強、勇敢、不懈努力才是我們永遠的追求。世界以痛吻我,我要回報以歌!

  “生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。”

  每一朵花,只有一次綻放美麗的機會,只能享受一個季節的熱烈或者溫柔的生命。我們亦是如此,我們只能在人世間來一次,而如此珍貴的人生我們該如何度過?這句詩給了我們對生命的最好詮釋。生,便要活得像夏花一般熱烈奔放,這樣,才能在死去的那一刻,眼含秋水,嘴角邊帶著一抹微笑,平和而寧靜地永遠安睡。

  泰戈爾的詩歌如浩瀚大海,我只是擷取了其中的點滴,而這一點點的詩句已足夠我們回味無窮了。泰戈爾的詩句清新自然,我想,也許正是在這些詩歌的沐浴下他才得以長壽。皓首童顏的他就好似檸檬樹下的少年,他慵懶地躺在檸檬樹下,透過細密葉子的縫隙間尋找著柔和的陽光,輕吟著對生命的感悟,對往事的懷戀。

  愛上泰戈爾的獨特,愛上他遊蕩於空中的文字,愛上檸檬樹下的少年。

讀《泰戈爾詩集》有感3

  這些早已熟稔的文字,和那廣為流傳的詩句,就像一杯杯的香茗,品上一口便久久縈繞在心頭。讀了《泰戈爾詩選》,彷彿帶我走近泰戈爾,他的精神是那般深邃,那般豐贍,又那麼細膩。一章章詩篇,或小巧玲瓏,或燦爛輝宏,泰戈爾用他的哲學思想和世界觀給了世人許多智慧、許多啟迪。輕輕地翻閱,慢慢地逡巡,驀然間,便會有一篇篇地美文闖入你的眼簾。

  第一次讀完他的詩篇,我陷入了迷茫之中,拿起書來,感到內心砰砰直跳,便趕緊將它放下,可又不知怎的,心裡頭卻有一種莫名的衝動,想開啟它去“一讀方休”,走近他,去欣賞大師的風采。

  洗盡鉛華的《吉檀迦利》,抒情浪漫的《園丁集》,精緻達理的《流螢集》,哲理智慧的《飛鳥集》,審視生命的《死亡之翼》……泰戈爾將這些清新的、雋永的財富奉獻在我們面前,不含半點雜質。

  那是一個植根印度哲學思潮,成長在印度文學海洋而又徘徊在印度藝術的月華之中,並深受西方文化影響的詩人的肺腑之言,是泰戈爾對生活的認識,對宇宙的思考,對生命的遐想……在這些詩中能夠發現了一種極其普遍的情感,不由得使人想起在我們生活著的煩惱之中,在城市的喧囂之中,在粗製濫造的文藝尖叫之中,以及廣告的漩渦之中常常被忽視的許許多多東西。

  “天空沒有留下痕跡,鳥兒卻已飛過”。泰戈爾這樣寫著,是啊,鳥兒一隻只、一群群飛過天空,沒有像流星那樣留下痕跡,但它們確確實實地飛過了,沒有人能否定。在茫茫人海中,我們只是滄海一粟,真能青史留名又有幾人?那麼我們便不再面對生活、面對世界,讓生命的驛車脫軌而去嗎?可望眼四周,不是還有那麼多平凡的不能再平凡的人們無怨無悔地肩負著社會與家庭的責任嗎?大師,你或許想說人應當踏踏實實的活著吧。

  鳥兒如果為了在天空留下痕跡而無休無止地飛翔,它必將力竭而亡,它終將被人們嘲笑為一隻蠢鳥。人如果只是為了達到目的而生活,那他必將不擇手段,幹盡傷天害理的勾當,最終,留下的痕跡也不過是“遺臭萬年”,相反,鳥兒在空中自由飛翔,給許多人帶來了美好的風景,啟用無數悶悶的夜。或許,若干年後,我會說:“青史沒有留我的名字,我的人生已經圓滿結束”。

  “毒蛇,處處吐出劇毒的氣息,講的是溫文爾雅的和平,聽起來活像是嘲弄,因此,在我去世之前,讓我對各處正在準備向惡魔作戰的人們,致以我生平最後的敬禮”。泰戈爾這樣寫著,他筆峰犀利,諷刺尖刻而辛辣地砰擊了在中歐趾高氣揚、不可一世的希特勒。全詩慷慨激昂,包含了愛國主義的深切情懷以及國際人道主義精神,讓我們真切感受到詩人反法西斯、反帝國主義、反殖民統治的正義感,他遇見到二戰的即將到來,追求和平與光明,熱情鼓舞全世界各國人民為解放事業而不懈奮鬥,這是泰戈爾的“金剛怒目”的一面。

  泰戈爾的詩,沒有普希金的雄健壯闊,沒有拜倫的氣悍心魂,也沒有雪萊的浪漫如風。他的詩是優美的畫,無聲無息,他藝術的魅力和思想的廣闊,不是一般人可以達到的境界。作為詩人,同時又是小說家、藝術家、社會活動家的泰戈爾,他的每一首詩,都燃放著熾熱的精神火花,照亮讀者聽心。

  這本書無意中將泰戈爾介紹給了我,讀完了他的傳略和詩文,心中不作他想,只覺得有一絲澄澈,像撥開一層朦朦朧朧的霧,又像擦亮了眼睛,將這世界看得如此透徹。

  泰戈爾是一個愛國者、哲人和詩人,他的詩中噴溢著他對於祖國的熱戀,對於婦女的同情和對於孩子的喜愛,有了強烈的愛就會有強烈的恨,當他所愛的一切受到侵犯時候,他就會發出強烈的怒吼,他的愛和恨像泡沫一樣,盪漾開來,遍及了全世界。

  泰戈爾,這個十九世紀的詩人,在二十一世紀的今天,改變了我的生活,是的,這就是泰戈爾。

讀《泰戈爾詩集》有感4

  白日已過,暗影籠罩大地。是我到河邊汲水的時候了。

  晚空憑著水的悽音流露著切望。啊,呼喚我到暮色中來。荒徑上斷絕人行,風起了,波浪在河裡翻騰。

  ——《吉檀迦利》

  假如您願意,您就熄了燈吧。我將明白您的黑暗,而且將喜愛它。

  讀著泰戈爾可愛的又深邃的文字。

  我終於知道,為什麼人們都被他深深地吸引著。這位慈祥的老人,我看見了他的魅力,由內而外那麼悠然地迸發著,就像是在戲弄著某種情調一樣。

  這是屬於印度的一種情調,在這個充滿浪漫氣息的詩的國度裡,有著這麼一位深度又細膩的,古典又浪漫的老人。他把詩當成他的信物,奉獻給他所敬愛的神。

  城市固然喧囂,但是也有很多小小的浪漫。在豪華的宴會廳裡,有香檳紅酒迷離的醇香;在霓虹燈閃爍下的街頭上,有戀人的深情相擁。小小的浪漫就像是這位老人筆下簡短的優美的精靈般的詩。

  他在詩中表達了自己對祖國深深地熱愛。他愛印度婦女頭上隨著風擺動的絲巾,那是這個詩國一種別樣的情趣,飄揚的絲巾好像就是在無時無刻地訴說著對這個國家的鐘愛。

  他有那淨化的人格。

  他用他充滿魅力的詩歌,向人們詮釋生命的意義,告訴那些身負著未來希望的年輕使者們不斷進取。他告訴他身後的年輕人們,假若真要發現自己的弱點,被善意目光觀察不要眨眼睛,人生的旅程忘卻倦庸,年輕人,勇敢前進!旅途的明燈在自己心中讓它不滅永放光明!

  他慈祥的笑,為年輕人插上一雙可以飛翔的翅膀。

  他用靈動的筆創造出的那一隻靈動的飛鳥告訴人們,世界上最遙遠的距離不是生與死。於是人們開始思考,開始感悟,開始快樂。這位老人開始了他真摯的解說。

  若把生喻水,死喻沙。沙入水後再攪拌再加熱抑是擱置再久,水依舊是水,沙依舊是沙。但是沙與水卻緊挨在一起。他告訴我們生與死不是兩個劇場,生與死的距離無非是一種深切的思念。

  他在詩中輕而易舉地表達自己對所有純潔東西的愛。他的愛那麼平凡,然而也會有偶爾突然起一陣小小的風浪。這樣一種對普通情感的小釋放,卻讓我們可以在每一方的空氣中觸控到一種他對整個宇宙的偉大的熱愛。就像是他把他那顆純潔的沒有一絲汙濁的充滿熱量的激情的心赤裸裸地展現在神與眾人面前,像是一把火炬,他想讓每一代的年輕人一直奔跑傳遞下去。然而,傳遞的何止是他結伴一生的純潔與激情。在他心中,人們只有對自然、宇宙和人生的哲理有了思索,才能有一種可以包容宇宙的偉大情懷!

  婦人,你用了你美麗的手指,觸著我的什物,秩序便如音樂似的生出來了。在你的眼中,婦女永遠是最偉大的,你用筆的墨香寫下你對她們的讚歌。還有那些你喜愛的孩童們,他們無邪的笑容在你心中是春天的暖風。你是一個大孩童,是會欣賞孩子的天使。

  許多批評家說,詩人是人類的孩童。而泰戈爾就是這麼一位一直持著童心的大孩童,讀著他的詩,總覺得他童心未泯。他揮灑出的文字像是調皮的小孩一樣,有著一顆天使一樣的純淨的心。泰戈爾是孩子的天使,製造和諧製造愛。洋溢著快樂,傾心於愛。

  讀這位老人的詩,我聞得到泥土的清香,野花的芳香,飛鳥的幸福。他對草叢中的那些無名的花花草草與神與整個宇宙,一直都持著同樣的敬畏。他面對小花依舊是一種崇高的態度而不是卑視它們。他以小花們為主人公,寫下自己對花兒們的禮讚。一首首小詩記錄的是他對每一個生命的讚美。他說:“對我心的最好的芳香禮物就是從她自己的花朵中來,我也不知道還有何處的月光能用這樣的美妙來氾濫我的心身。 ”

  小花問道:“我要怎樣地對你唱,怎樣地崇拜你呢?太陽呀?”

  太陽答道:“只要用你的純潔的素樸的沉默。”

  我問道:“我要怎樣地對你唱,怎樣地崇拜你呢?泰戈爾呀?”

  他的軀體靜靜地躺在潮溼的泥土裡,花兒草兒們聞著他軀上淡淡的筆墨味;他的靈魂飄蕩在他一生鍾愛的祖國,依舊寫短短的詩,表達深刻的道理。

  我的思想隨著這些閃耀的綠葉而閃耀著,

  我的心靈接觸著日光吟唱不已;

  我的生命因為偕了萬物一同浮泛在空間的蔚藍,

  時間的墨黑中,正在快樂著呢。

  你純潔樸素的靈魂,被千山萬水、藍天白雲,被神被宇宙緊緊包裹著。

  你依舊活在那個你一如既往熱愛的詩的國度裡,依舊活在所有一如既往喜愛你的人們的心裡!

  詩魂。

  泰戈爾!

讀《泰戈爾詩集》有感5

  這個寒假,不光讀了(隋唐演義),還有一本書。由泰戈爾創作,冰心翻譯的一本書。泰戈爾那引人深思的話語依然在耳畔迴響,久久不能消失…

  泰戈爾,這位偉大的詩人,原名為拉賓德拉納特·泰戈爾(1861年—1941年),印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。1861年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾出生於印度加爾各答一個富有的貴族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,代表作《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》等。

  而翻譯者冰心(1900-1999)原名謝婉瑩,福建長樂人,中國詩人、作家、翻譯家、兒童文學家、社會活動家。

  1900年10月5日出生於福州一個海軍軍官家庭。1919年8月的《晨報》上,冰心發表第一篇散文《二十一日聽審的感想》和第一篇小說《兩個家庭》。後者第一次使用了“冰心”這個筆名。

  1923年出國留學前後,開始陸續發表總名為《寄小讀者》的通訊散文,成為中國兒童文學的奠基之作。1926年回國,先後在燕京大學、清華大學女子文理學院任教。抗日戰爭期間,以“男士”為筆名,寫了一組以婦女為題材的散文,結集為《關於女人》。

  1946年被東京大學聘為第一位外籍女教授,講授“中國新文學”課程1951年回國。

  1999年2月28日21時冰心在北京醫院逝世,享年99歲。

  在書中,也許我並沒有瞭解書中內容的所有真諦,但是從這一百零三首詩中,我可以深深地體會到這位偉大的印度詩人是怎樣的熱愛自己的有著悠久優秀文化的國家,熱愛這國家裡的熱愛和平的人民,熱愛這國家的雄偉美麗的山川,從這些詩的字裡行間,我彷彿看到了提燈頂罐,圍巾飄揚的印度婦女;在田間路上流汗辛苦的印度工人和農民,園中渡口彈琴吹笛的印度音樂家,海邊岸上和波濤一同跳躍喧笑的印度孩子,以及熱帶地方的鬱雷急雨,叢樹繁花……我似乎聽到那繁密的雨點,聞得到那濃郁的花香。

  泰戈爾是一個愛國者,哲人和詩人,他的詩中洋溢著他對於祖國的熱戀,對於婦女的同情和對於孩子的喜愛,有了強烈的愛就會有強烈的恨,當他所愛的一切受到侵犯的時候,他就會發出強烈的怒吼,他的愛和恨,像波浪一般盪漾開來,遍及了世界。

  我的理解也許只有這麼多,可是我相信,在這詩集中有我現在領悟不到的真諦與道理,這本書也需要我慢慢體會。

最近訪問