醉桃源·芙蓉原文翻譯及賞析2篇

醉桃源·芙蓉原文翻譯及賞析2篇

醉桃源·芙蓉原文翻譯及賞析1

  醉桃源·芙蓉

  吳文英〔宋代〕

  青春花姊不同時。淒涼生較遲。豔妝臨水最相宜。風來吹繡漪。

  驚舊事,問長眉。月明仙夢迴。憑闌人但覺秋肥。花愁人不知。

  譯文

  荷花與百花開花於不同的時間,荷花因開花太遲而孤寂異常。荷花紅裝綠裳搖曳在碧水邊是最合適的,風吹荷花,使水中的倒影也在搖曳起舞,水面上形成了彩色的漣漪。如當年的趙飛燕一般在風中翩躚起舞,如欲仙去,卻忽然從仙夢中驚醒,只見月明如水。驚於舊事,便向旁邊的侍女詢問。可惜身倚欄杆的人只知道秋天的蓮大藕肥,卻不知荷花的凋零悲愁。

  註釋

  醉桃源:詞牌名,又名“阮郎歸”等,雙調,四十七字,上片四句四平韻,下片五句四平韻。芙蓉:即荷花。青春:春季。花姊:指先於芙蓉開放的其他花,因時節早於芙蓉,故曰“花姊”。姊,一作“柳”。繡漪(yī):形容漣漪如繡。漪,指漣漪,細小的水波。舊事:似指漢宮舊事。長眉:這裡指宮人侍女。仙夢:似指趙飛燕風中託舞欲仙去之事。秋肥:形容秋季萬物成熟肥美。

  賞析

  這是一首詠荷花詞,先透過將荷花與百花相比來突出其“淒涼”,再採用臨水漣漪襯托其綽約風姿,然後又用擬人手法寫其孤寂,最後又以月明夢迴表其高潔。

  “青春花姊不同時,淒涼生較遲。”此詞發端二句寫荷花與百花花開不同時:百花開於明媚的春天,而荷花卻開在六、七月中,“占斷人間六月涼”(辛棄疾)。其中,“花姊”一詞有擬人之意;“淒涼”二字寫出荷花的無盡哀思,也表達了詞人對荷花開不逢時的'同情。“豔妝臨水最相宜,風來吹繡漪。”接著轉筆寫荷花如豔妝美人,臨水而舞,柔風拂來,漣漪如同紋繡一般細密美麗。荷花雖然生不逢時,卻天生麗質難自棄,豔妝照水之時,連風都來吹動漣漪,形成綺麗的紋繡,以襯托其美。“驚舊事,問長眉,月明仙夢迴。”過片之後,又轉筆寫荷花感嘆往事。這裡,詞人以擬人手法賦予荷花以高潔的品質,同時在這個形象中寄託了自己的理想及生不逢辰的悲哀,無奈的是這種高潔品格無人看重。歷來常說花不解人愁,如白居易《過元家履信宅》:“落花不語空辭樹,流水無情白入池。”方岳《春詞五首》:“花不知愁句又塵,晚寒獨自倚欄頻。”歐陽修《蝶戀花·庭院深深深幾許》:“淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。”朱淑真《菩薩蠻·詠梅》:“人憐花似舊,花不知人瘦。”晏殘道《鷓鴣天·守得蓮開結伴遊》:“花不語,水空流,年年拚得為花愁。”此詞結尾卻說“花愁人不知”,做翻案語,頗為新穎,同時因有寄託而頗沉鬱。

  全詞采用略貌取神法,兩句一轉,從荷花生不逢時的淒涼轉到豔妝臨水的高昂,再轉到月明夢迴,方知一切都是舊事,最後歸結於“花愁人不知”,呼應起首“‘淒涼”之意,對荷花之形只言“豔妝”二字,一筆帶過,著重刻畫荷花的神。“花姊”、“豔妝”、“繡漪”,造語綺麗;“淒涼”、“舊事”、“夢迴”,字字哀愁,共同構成一幅飄渺朦朧、含蓄深沉的惜花圖。對比、襯托都是從虛處下筆寫荷花之神,從而寄託了詞人的理想與怨艾,正是“詠物而不滯於物”,暗含的家國之感,蘊藉深永,哀怨動人。

  吳文英

  吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

醉桃源·芙蓉原文翻譯及賞析2

  原文:

  青春花姊不同時。

  淒涼生較遲。

  豔妝臨水最相宜。

  風來吹秀漪。

  驚舊事,問長眉。

  月明仙夢迴。

  憑闌人但覺秋肥。

  花愁人不知。

  譯文

  荷花與百花開花於不同的時間,荷花因開花太遲而孤寂異常。荷花紅裝綠裳搖曳在碧水邊是最合適的,風吹荷花,使水中的倒影也在搖曳起舞,水面上形成了彩色的漣漪。

  如當年的趙飛燕一般在風中翩躚起舞,如欲仙去,卻忽然從仙夢中驚醒,只見月明如水。驚於舊事,便向旁邊的侍女詢問。可惜身倚欄杆的人只知道秋天的蓮大藕肥,卻不知荷花的凋零悲愁。

  註釋

  醉桃源:詞牌名,又名“阮郎歸”等,雙調,四十七字,上片四句四平韻,下片五句四平韻。

  芙蓉:即荷花。

  青春:春季。

  花姊:指先於芙蓉開放的其他花,因時節早於芙蓉,故曰“花姊”。姊,一作“柳”。

  繡漪(yī):形容漣漪如繡。漪,指漣漪,細小的水波。

  舊事:似指漢宮舊事。

  長眉:這裡指宮人侍女。

  仙夢:似指趙飛燕風中託舞欲仙去之事。

  秋肥:形容秋季萬物成熟肥美。

  賞析:

  上片“青春”四句扣題,詠荷花。言荷花與百花並不同時在春季裡開放,而是獨自在盛夏中顯示出她青春的美姿。荷花紅裝綠裳搖曳在碧水中最是相宜。風吹荷花,使水中的倒影也在搖曳起舞。水面被風一吹,皺成了彩色的漣漪。馮延巳有句“吹皺一池春水”,夢窗襲之,化作“風來吹繡漪”。

  下片“驚舊事”三句,寫觀花而憶舊。言詞人忽地想起舊日之事,抬頭問眉月:“可有神女入夢來?”從此中訊息透露出:詞人舊時,有一次曾經攜愛人在一個盛夏的月夜中,共同觀賞過荷花,所以現在詞人觸景生情,而設此一問。“憑闌”兩句,言那些倚欄觀賞荷花的人們只覺得秋肥景美,根本不知道池中荷花卻正在擔憂自己馬上就要枯萎了。其實此非花愁,實是詞人心中愁緒百結,所以特地替水中荷花想象出“花”在“愁”。因此結句“花愁人不知”,實是一種反語。

最近訪問