黃鶴樓崔顥帶拼音版

黃鶴樓崔顥帶拼音版

  1、古詩黃鶴樓崔顥帶拼音版

  huáng hè lóu

  黃鶴樓

  cuī hào

  崔顥

  xī rén yǐ chéng huáng hè qù , cǐ dì kōng yú huáng hè lóu 。

  昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

  huáng hè yī qù bù fù fǎn , bái yún qiān zài kōng yōu yōu 。

  黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

  qíng chuān lì lì hàn yáng shù , fāng cǎo qī qī yīng wǔ zhōu 。

  晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

  rì mù xiāng guān hé chǔ shì ? yān bō jiāng shàng shǐ rén chóu 。

  日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

  2、古詩黃鶴樓崔顥賞析

  這首詩是弔古懷鄉之佳作。詩人登臨古蹟黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,是一首登樓懷古思念鄉土的傳世佳作。首兩聯劈空寫來,發人去樓空、歲月不再之慨,寄託著詩人入世虛無的悲嘆,末兩聯以明麗之景寫江中景色之美,畫面頓生明暗對比,但隨即落筆暮靄煙波,景緻陡暗,原來是樂景寫哀,歸思難收,令人讀罷,如幻如夢,愁緒無限。傳說李白登此樓,本欲作詩,見樓中題有此詩,自嘆不如,擱筆而去。此詩寫得意境開闊、氣魄宏大,風景如畫,情真意切。且淳樸生動,一如口語,不能不令人歎為觀止。

  3、古詩黃鶴樓崔顥表達了怎樣的思想感情

  詩作以一“愁”收篇,準確地表達了日暮時分詩人登臨黃鶴樓的心情。同時又和開篇的'暗喻相照應,以起伏輾轉的文筆表現纏綿的鄉愁,做到了言外傳情,情內展畫。

最近訪問