狄青追敵有節原文翻譯

狄青追敵有節原文翻譯

  狄青追敵有節原文翻譯的內容分享給大家,狄青追敵有節的意思是狄青追殺敵軍時有分寸。那麼,關於狄青追敵有節原文翻譯是怎樣的呢?一起來學習吧。

  譯文:狄青駐守涇原(地名)的時分,一次和匈奴會戰,大勝,追擊敵人好幾里路。敵人突然逃到懸崖邊上,預想再往前就會遭險。狄青計程車兵都要奮勇攻擊。狄青卻馬上鳴金停止前進,敵人得以逃走。調查哪個地方,果真接近深淵,官兵們都懊悔沒有出擊。只要狄青說:“不是這樣。逃命的敵人,突然停止而抵抗我們,怎樣知道他們沒有預謀?我軍已經獲得嚴重成功,追擊殘餘的敵人沒有太大的利益,消滅他們也得不到軍需物資;萬一落在他們的圈套裡,生死還不一定。

  寧可懊悔不追擊,也不能懊悔當初沒有停止。”狄青後來平定山賊,賊寇頭領儂智高(人名)兵敗逃到邕州,狄青的'部下都打算剿光他的老窩。狄青也不同意,以為為了利益乘勝追擊,進入無法意料的城池,不是大將軍應該做的。儂智高因而倖免於難。天下人都抱怨狄青不追入邕州,放掉了垂死的儂智高。但是狄青用兵,只需取勝就行。

  不追求奇功,所以沒有打過大的敗仗。他的戰功總計最多,終於成為一代名將。就像下棋,可以打敗對方就可以停止了,可是依然攻擊不止,往往反被打敗。這是狄青的戒忌,面臨成功而能戒止,是狄青的過人之處。

  附:狄青①追敵有節的閱讀題

  狄青在涇原,常以寡當眾,必以奇取勝。密令軍中:聞鉦一聲則止,再聲則嚴陣而佯卻②;聲止則大呼馳突。士卒皆如教。才遇敵,未接戰,遽③聲鉦,士卒皆止;再聲皆卻。虜④大笑日:“孰謂狄天使勇?”時虜謂青天使也。鉦聲止,忽前突之,虜兵大亂相蹂踐,死者不可勝數。追奔數里,前臨深澗,虜忽壅遏山隅。青遽嗚鉦而止。將佐悔不追擊,青日:“不然。奔命之虜,忽止亟拒我,安知非謀?軍已大勝,殘寇不足利,寧悔不擊,不可悔不止也。”

  [注]①狄青(1008—1057):汾州西河(今山西汾陽)人,勇而善謀。②佯卻:假裝退卻。③遽:突然。④虜:中國古代對北方外族的貶稱。

  (1)解釋下列加點詞語在句中的意思。

  ①再聲則嚴陣而佯卻

  ②前臨深澗

  (2)把文中畫線句子翻譯成現代漢語。

  譯文:

  (3)狄青一生功勳卓著,請寫出他的兩點用兵策略。

  答:

  (4)狄青不追窮寇的事例對你有什麼啟發?

  答:

最近訪問