劉禹錫的浪淘沙的原文及翻譯

劉禹錫的浪淘沙的原文及翻譯

  浪淘沙》本為六朝民歌題目,唐代成為教坊樂曲。劉禹錫據此創作《浪淘沙》組詩,單篇為七言絕句。下面是小編整理的劉禹錫浪淘沙原文及翻譯,希望對你有所幫助!

  浪淘沙·九曲黃河萬里沙

  唐代:劉禹錫

  九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。

  如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

  譯文

  九曲黃河從遙遠地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬里黃沙。

  既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空銀河,請你帶上我扶搖直上,彙集到銀河中去,一同到牛郎和織女家裡做客吧。

  創作背景

  永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。一度奉詔後還京後,他又因《遊玄都觀》觸怒當朝權貴而被貶連州刺史,後歷任和州刺史。他沒有沉淪,而是以積極樂觀態度面對世事變遷。這首詩正是表達了他這種情感。

  這首絕句模仿淘金者口吻,表明他們對淘金生涯厭惡和對美好生活嚮往。同是在河邊生活,牛郎織女生活天河恬靜而優美,黃河邊淘金者卻整天在風浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄託了他們心底對寧靜田園牧歌生活憧憬。這種浪漫理想,以豪邁口語傾吐出來,有一種樸素無華美。

最近訪問