書舟中作字原文翻譯

書舟中作字原文翻譯

  書舟中作字是宋代蘇軾寫的古文。小編為大家整理的書舟中作字原文翻譯,希望的大家喜歡。

  書舟中作字

  宋/蘇軾

  將至曲江①,船上灘欹側,撐者百指②,篙聲石聲犖然。四顧皆濤瀨,士無人色,而吾作字不少衰,何也?吾更變亦多矣,置筆而起,終不能一事,孰與且作字乎。———《東坡題跋》

  【註釋】

  ①曲江:今廣東省韶關市曲江區。

  ②百指:一百隻手指,即十個人。

  【譯文】

  將到曲江時,船在灘上擱淺傾斜,撐船的有十多人,篙聲石聲犖犖,四面望去都是波濤,舟中士子面無人色,而我寫字不受一點影響,為什麼呢?我經過的.變故多了,即使放下筆來,終究不能作任何一件事,何如只管寫字呢?

  【鑑賞】

  北宋元符三年,被長期貶謫的蘇軾終於否極泰來,朝廷准許他從海南島回內地“任便居住”了。這一年他越過南嶺北歸,本跋當作於其時。他早年因反對王安石變法,被捲入長期的黨爭漩渦中,從此種下禍根,吃盡苦頭。後半生因此屢屢獲罪,越貶越遠,窮荒萬里,顛沛餘生,宦海風波可說嘗過不少。而此際的自然界波濤,(古詩百科)在他看來不見得比宦海更險惡、更可怕,何況身處險境,害怕張皇,實在亦無濟於事,徒然自擾而已,倒不如我行我素,一任波濤變滅更好。本文短短的幾十字中,前半寫灘險舟危,以及舟子、乘客情狀,著墨不多而極為警動;後半歸到作者自己,寥寥數語,卻充分寫出了他患難餘生的心情,以及樂觀灑脫的人生態度。

  【作者簡介】

  蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,宋代重要的文學家,宋代文學最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056~1063)進士”。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。

最近訪問