《孟母戒子》原文及翻譯鑑賞

《孟母戒子》原文及翻譯鑑賞

  孟母戒子

  孟子少時,誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復進。其母知其喧也,呼而問之:“何為中止?”對曰:“有所失,復得。”其母引刀裂其織,曰:“此織斷,能復續乎?”(以此戒之)。自是之後,孟子不復渲矣。

  閱讀訓練

  1、解釋各組中加點的詞的含義。

  ① 孟子輟然中止(突然停止的樣子) 處士笑而然之(認為…是對的 )

  ② 何為中止?(為什麼 )何有於我哉?(何有,即有何,有什麼 )

  2、在文中找出同義詞填在下面的橫線上。

  ①失:(諠) ②此:(是)

  3、下列句子中的“之”字用法不一樣的一項是( D)

  A、呼而問之 B、以此戒之 C、多作自能見之 D、自是之後

  二:

  1.這篇短文主要講____ 的重要。

  2.孟母剪斷正在織的布匹,是為了告誡孟子。

  3.“其母引刀裂其織,以此戒之。”這句話中,“其母”的“其”指 ,“其織” 的“其”是指 。

  答案

  1.熟讀成誦(意思對即可)

  2.只有達到熟練,才不會像裂織一樣前功盡棄。 (意思對即可)

  3.孟子孟母

  [閱讀提示]

  孟軻的.母親用刀割斷她自己織的布,以此警告孟子背誦不得遺忘,使孟子從此養成了嚴謹治學的態度,長大後終於成為戰國時期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。

  註釋

  (1)少時:小時候

  (2)誦:背誦,背書(讀出聲音來)。

  (3)方:正在。

  (4)織:織布。

  (5)輟(chuò)然:突然中止的樣子。輟,停止。

  (6)乃復進:然後再背誦下去。乃:於是,就。復:再,又。進:背誦下去。

  (7)喧:這裡指“遺忘,忘記”之意。

  (8)何為:即“為何”,為什麼。

  (9)有所失,復得:有的地方忘記了,後來又想起來了。

  (10)引:拿來,拿起。

  (11)裂:割斷。

  (12)戒 :告誡。

  (13)自是之後:從此之後。自是:從此。

  譯文

  孟子小時候,在他背誦的時候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續背誦下去。孟子的母親知道他因為分心而遺忘了書中的內容,於是把他叫來問道:“為什麼中斷背書?”孟子回答說:“有所遺忘,(後來)又想起來了。”(這時)孟子的母親拿起刀割斷了布,以這件事作為警告。從那件事以後,孟子不再因分心而遺忘書中的內容了。

  啟發

  這則故事告訴我們:學習不能半途而廢,學習必須全神貫注,專心致志,不應當因環境嘈雜而分散注意力。故事也同時告訴我們:作為小輩要善於理解長輩的教導,因為長輩總是為我們好。

  這篇短文主要講(熟讀成誦)的重要性。

  方法

  父母教育孩子要用適當的方式,言傳身教,事半功倍。

最近訪問