《枯楠》原文,註釋,作者介紹

《枯楠》原文,註釋,作者介紹

  枯楠

  作者:唐·杜甫

  楩楠枯崢嶸,鄉黨皆莫記。

  不知幾百歲,慘慘無生意。

  上枝摩皇天,下根蟠厚地。

  巨圍雷霆坼,萬孔蟲蟻萃。

  凍雨落流膠,衝風奪佳氣。

  白鵠遂不來,天雞為愁思。

  猶含棟樑具,無復霄漢志。

  良工古昔少,識者出涕淚。

  種榆水中央,成長何容易。

  截承金露盤,嫋嫋不自畏。

  《枯楠》註釋

  1、楠:常綠高大喬木,木材是建築良材,亦可用於造船。

  2、楩楠:本為二樹,皆樹身高大,前人常連用。此指楠樹。崢嶸:高大貌。

  3、鄉黨:即鄉里。《禮記·曲禮上》鄭玄注:“周禮,二十五為閭,四閭為族,五族為黨,五黨為州,五州為鄉。”

  4、慘慘:暗淡無色貌。生意:生機。

  5、皇:全詩校:“一作蒼。”

  6、厚地:大地。

  7、巨圍:巨大的樹身。圻:裂。全詩校:“一作折。”

  8、凍雨:《爾雅·釋天》郭璞注:“今江東呼夏月暴雨為凍雨。”流膠:流出的樹膠。

  9、衝風:暴風。佳氣:指楠木的香味。

  10、白鵠:鳥名,似雁而大,長頸,羽毛純白。

  11、天雞:鳥名,狀如雞而羽毛五彩絢爛,蜀地所產。

  12、棟樑:房屋的大梁。具:才具。

  13、霄漢:全詩校:“一作雲霄。”

  14、榆:樹名,落葉喬木。

  15、截承:猶託載。金露盤:漢武帝所造。《漢書·郊祀志》注引《三輔故事》:“建章宮承露盤高二十丈,大七圍,以銅為之,上有仙人掌承露,和玉屑飲之。”

  16、嫋嫋:柔弱貌。不自畏:指榆而言。

  《枯楠》作者介紹

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現實主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後世尊稱為“詩聖”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。

  杜甫的詩被稱為“詩史”,是因為在杜甫所作的詩多詩風沉鬱頓挫,憂國憂民。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風格多樣,以“沉鬱頓挫”四字準確概括出他自己的作品風格,而以沉鬱為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動盪、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當時社會矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉衰的歷史鉅變,表達了崇高的儒家仁愛精神和強烈的憂患意識,因而被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,並有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的.詩篇是唐詩裡最多最廣泛的,是唐代最傑出的詩人之一,對後世影響深遠。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中聖哲;民間疾苦,筆底波瀾。

  杜甫善於運用古典詩歌的許多體制,並加以創造性地發展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力於全篇的迴旋往復,標誌著我國詩歌藝術的高度成就。杜甫在五七律上也表現出顯著的創造性,積累了關於聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術經驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望嶽》等等。

最近訪問