李世民畏魏徵原文翻譯註釋及賞析

李世民畏魏徵原文翻譯註釋及賞析

  李世民畏魏徵

  徵狀貌不逾中人,而有膽略,善回①人主意,每犯顏苦諫;或逢上②怒甚,徵神色不移,上亦為霽威③。嘗謁告④上冢,還,言於上日:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴裝已畢,而競不行,何也?”上笑日:“初實有此心,畏卿嗔,敵中輟耳。”上嘗得佳鷂⑤,自臂⑥之,望見徵來,匿懷中;徵奏事固⑦久不已,鷂競死懷中。

  (選自《資治通鑑》)

  【註釋】①回:迴轉,扭轉。②上:指唐太宗李世民。③霽威:息怒。④謁告:請假。⑤鷂:猛禽。⑥臂:手臂,這裡的.意思是用手臂架著。⑦固:故意

  1.解釋下列句中加點的詞。(4分)

  (1)善回人主意 ▲ (2)故中輟耳 ▲

  (3)外皆嚴裝已畢 ▲ (4)上嘗得佳鷂 ▲

  2.用現代漢語寫出下面句子的意思。(3分)

  或逢上怒甚,徵神色不移,上亦為霽威。

  3.魏徵向皇上奏事時,為什麼故意久久不停止?請作簡要分析:(3分),

  參考答案:

  1.(4分)(1)善於、擅長 (2)停止 (3)完成、結束 (4)曾經

  2.(3分)有時遇到皇上特別生氣,魏徵神色一點不改變,皇上也就息怒了。

  3.(3分)魏徵看到皇上玩鷂,奏事時故意久久不停止,藉此勸誡皇上不能玩物喪志(不要忘記國家大事)。

  附加註釋

  ⒈善:擅長,善於

  ⒉回:迴轉,扭轉。

  ⒊上:指唐太宗李世民。(唐朝第二個皇帝)

  ⒋霽(jì)威:息怒。霽:收斂

  ⒌謁告:請假。

  ⒍南山:終南山,在今西安市東南七八十里。

  ⒎嚴裝:裝備整齊。

  ⒏嗔:生氣。

  ⒐中輟:中止。輟:停止。

  ⒑鷂:猛禽。

  ⒒臂:手臂,這裡為動詞,意思是用手臂架著。

  ⒓匿:藏。

  ⒔固:同“故”,故意。

  ⒕競:最終。

  譯文:

  魏徵的樣貌雖不超過一般人,卻有膽識謀略,善於讓皇帝回心轉意。魏徵總是觸犯龍顏當面直言規勸;有時遇到皇上特別生氣,魏徵卻面不改色,皇上也就息怒。魏徵曾請假回家上墳,回來後對皇上說:“聽別人說,皇上打算去南山遊玩,一切已經安排妥當、整裝待發。但現在居然又不去了,是什麼原因呢?”皇上笑答:“起初確實有這樣的打算,但是擔心愛卿你責怪,所以就半路停下了。”皇上曾得到一隻很好的鷂鷹,放在手臂上把玩,看見魏徵前來,藏到懷中。魏徵上奏故意久久不停,鷂鷹最終悶死在皇上懷中。

最近訪問