《王充市肆博覽》原文翻譯和參考答案

《王充市肆博覽》原文翻譯和參考答案

  王充市肆博覽

  原文

  王充少孤,鄉里稱孝後到京師,受業太學,師事班彪好博覽而不守章句家貧無書,常遊洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,日久,逐博通眾流百家之言後歸鄉里,屏居教授

  【閱讀提示】

  從上面一則史實中,至少可以借鑑到兩點一是要博覽群書廣泛閱讀,能用前人的知識豐富自己,拓寬眼界,奠定厚實的基礎諸子百家的著作浩如煙海,王充沒有條件買書,便到書攤上去讀,他的志氣與毅力實在一般人之上二是讀書不能泥古所謂泥古,就是死守章句,不敢越前人雷池半步王充對前人的學說,有吸收、有批判,做到了取其精華,棄其糟粕,並有自己獨到的見解正因為王充既有淵博的知識,又不泥古,所以能在中國古代哲學史獨樹一幟他的許多著作有真知灼見,給後代以巨大的影響

  【閱讀訓練】

  1解釋加點字

  (1)鄉里稱孝 ( ) (2)師事扶風班虎 ( ) (3)好博覽而不守章句( ) (4)一見輒能誦憶 ( )

  2選出與“博道眾流百家之言’’的“之’’用法相同的一項 ( )

  A學而時習之,不亦說乎 B甚矣,汝之不惠 C水陸草木之花 D輟耕之壟上

  3翻譯句子

  一見輒能誦憶,遂博道眾流百家之言

  4根據本文的介紹,王充讀書的最大特點是(用文章原句回答)

  5從王充讀書的史實中,你得到了什麼啟示

  參考答案

  1鄉里:家鄉的'人 師事:拜??為師 好:喜歡 輒:就

  2C

  3翻譯:看一遍就能背誦,因此博通各家學派的學說

  4好博覽而不守章句

  5啟示:可以圍繞“要博覽群書’’,“讀書不能泥古"等方面回答,言之成理即可

  翻譯

  王充小時候就失去了父親,因在鄉里以孝順母親被稱讚後來到京城,在太學裡學習,拜扶風人班彪做了他的老師(王充)喜歡廣泛地閱讀(書籍)卻不死板地拘泥於文章的章句(由於)家裡窮,沒有書(可讀),他經常去逛洛陽街上的書鋪,看人家賣的書,看過一次後就能記住並背誦時間久了,他就廣泛地通曉了諸子百家的著作後來回到鄉里,隱居教學

  註釋

  1王充,字仲任,會稽上虞(今浙江上虞縣)人,東漢著名唯物主義學者生於東漢光武帝建武三年(27),約卒於東漢和帝永元九年(97?)年輕時到都城洛陽求學,拜班彪為師後來回鄉教書,曾任過功曹、治中等小官,晚年閉門潛心著書,遷居到這裡終於完成了不朽之作——《論衡徙焉》

  2京師:京城

  3班彪:漢代著名學者,史學家,班固的父親《漢書》是他早創的

  4章句:逐章逐句的疏通理解

  5市;集市肆;店鋪

  6稱:稱讚、讚揚

  7師:拜······為師

  8輒:就

  9遂:就

  10太學:中國古代專攻經書的大學

  11好:喜愛

  12少孤:少年死了父親

  13之:代詞,···的

  14守;守候

  15章句;章節句子

  16肆:書鋪

  17太學:東漢時最高學府

  18不守章句:不死扣子句

  19屏居:隱居

  20教授:從事教學

最近訪問