戰國策·楚一·齊楚構難原文和翻譯

戰國策·楚一·齊楚構難原文和翻譯

  《齊楚構難》是一篇創作於戰國時期的散文,出自西漢劉向編著的《戰國策》。以下是小編為大家整理的戰國策·楚一·齊楚構難原文和翻譯,供大家參考。

  《戰國策》,又稱《國策》,為西漢劉向編訂的國別體史書,原作者不明,一般認為非一人之作。資料年代大部分出於戰國時代,包括策士的著作和史料的記載。原書名不詳,書中文章作者也不知是誰,成書推斷也並非一時。劉向編撰後,刪去其中明顯荒誕不經的內容,按照國別,重新編排體例,定名為《戰國策》。

  原文

  《齊楚構難》

  齊、楚構難,宋請中立。齊急宋,宋許之。子象為楚謂宋王曰:“楚以緩失宋,將法齊之急也。齊以急得宋,後將常急矣。是從齊而攻楚,未必利也。齊戰勝楚,勢必危宋;不勝,是以弱宋幹強楚也。而令兩萬乘之國常以急求所欲,國必危矣!”

  翻譯:

  齊國、楚國結下了怨仇,宋國請求中立。齊國逼迫宋國跟隨自己,宋國只得答應。子象為了楚國的利益對宋王說:“楚國因為寬厚失掉了宋國,準備效法齊國逼迫宋國。齊國因為用逼迫的辦法得到—了宋國,今後將要經常採用這種辦法對待宋國了。再說這是跟隨齊國進攻楚國,未必會對宋國有利。如果齊國戰勝楚國,勢必危害宋國;如果不勝,這是用弱小的宋國冒犯強大的'楚國。使兩個擁有萬輛兵車的大國,經常用逼迫的辦法求得它們所要得到的,國家一定危險了。”

  編者簡介

  劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事蹟見《漢書》卷三十六。

最近訪問