宋應星《天工開物中篇殺青》的原文及翻譯

宋應星《天工開物中篇殺青》的原文及翻譯

  在對語文科目的學習過程中,大家都都經常接觸文言文吧。下面是小編收集整理的宋應星《天工開物中篇殺青》的原文及翻譯句子,僅供參考,大家一起來看看吧。

  原文

  宋子曰:物象精華,乾坤微妙,古傳今而華達夷,使後起含生,目授而心識之,承載者以何物哉?君與民通,師將弟命,馮藉佔佔口語,其與幾何?持寸符,握半卷,終事詮旨,風行而冰釋焉。覆載之間之藉有楮先生也,聖頑鹹嘉賴之矣。身為竹骨為與木皮,殺其青而白乃見,萬卷百家基從此起。其精在此,而其粗效於障風、護物之間。事已開於上古,而使漢、晉時人擅名記者,何其陋哉!

  ○紙料

  凡紙質用楮樹(一名谷樹)皮與桑穰、芙蓉膜等諸物者為皮紙,用竹麻者為竹紙。精者極其潔白,供書文、印文、柬啟用;粗者為火紙、包裹紙。所謂“殺青”,以斬竹得名;“汗青”以煮瀝得名;“筒”即已成紙名,乃煮竹成筒。後人遂疑削竹片以紀事,而又誤疑韋編為皮條穿竹札也。秦火未經時,書籍繁甚,削竹能藏幾何?如西番用貝樹造成紙葉,中華又疑以貝葉書經典。不知樹葉離根即焦,與削竹同一可哂也。

  ○造竹紙

  凡造竹紙,事出南方,而閩省獨專其盛。當筍生之後,看視山窩深淺,其竹以將生枝葉者為上料。節界芒種,則登山斫伐。截斷五七尺長,就於本山開塘一口,注水其中漂浸。恐塘水有涸時,則用竹梘通引,不斷瀑流注入。浸至百日之外,加功槌洗,洗去粗殼與青皮,(是名殺青。)其中竹穰形同苧麻樣。用上好石灰化汁塗漿,入皇桶下煮,火以八日八夜為率。

  凡煮竹,下鍋用徑四尺者,鍋上泥與石灰捏弦,高闊如廣中煮鹽牢盆樣,中可載水十餘石。上蓋皇桶,其圍丈五尺,其徑四尺餘。蓋定受煮八日已足。歇火一日,揭皇取出竹麻,入清水漂塘之內洗淨。其塘底面、四維皆用木板合縫砌完,以防泥汙。(造粗紙者不須為此。)洗淨,用柴灰漿過,再入釜中,其上按平,平鋪稻草灰寸許。桶內水滾沸,即取出別桶之中,仍以灰汁淋下。倘水冷,燒滾再淋。如是十餘日,自然臭爛。取出入臼受舂,(山國皆有水碓。)舂至形同泥面,傾入槽內。

  凡抄紙槽,上合方鬥,尺寸闊狹,槽視簾,簾視紙。竹麻已成,槽內清水浸浮其面三寸許。入紙藥水汁於其中,(形同桃竹葉,方語無定名。)則水乾自成潔白。凡抄紙簾,用刮磨絕細竹絲編成。展卷張開時,下有縱橫架框。兩手持簾入水,蕩起竹麻入於簾內。厚薄由人手法,輕蕩則薄,重蕩則厚。竹料浮簾之頃,水從四際淋下槽內。然後覆簾,落紙於板上,疊積千萬張。數滿則上以板壓。俏繩入棍。如榨酒法,使水氣淨盡流乾。然後以輕細銅鑷逐張揭起焙乾。凡焙紙先以土磚砌成夾巷地面,下以磚蓋地面,數塊以往,即空一磚。火薪從頭穴燒發,火氣從磚隙透巷外。磚盡熱,溼紙逐張貼上焙乾,揭起成帙。

  近世闊幅者名大四連,一時書文貴重。其廢紙洗去朱墨汙穢,浸爛入槽再造,全省從前煮浸之力,依然成紙,耗亦不多。南方竹賤之國,不以為然,北方即寸條片角在地,隨手拾取再造,名曰還魂紙。竹與皮,精與細,皆同之也。若火紙、糙紙,斬竹煮麻,灰漿水淋,皆同前法。唯脫簾之後不用烘焙,壓水去溼,日曬成幹而已。

  盛唐時鬼神事繁,以紙錢代焚帛,(北方用切條,名曰板錢。)故造此者名曰火紙。荊楚近俗,有一焚侈至千斤者。此紙十七供冥燒,十三供日用。其最粗而厚者曰包裹紙,則竹麻和宿田晚稻稿所為也。若鉛山諸邑所造柬紙,則全用細竹料厚質蕩成。以射重價。最上者曰官柬,富貴之家通刺用之。其紙敦厚而無筋膜,染紅為吉柬,則先以白礬水染過,後上紅花汁雲。

  ○造皮紙

  凡楮樹取皮,於春末夏初剝取。樹已老者,就根伐去,以土蓋之。來年再長新條,其皮更美。凡皮紙,楮皮六十斤,仍入絕嫩竹麻四十斤,同塘漂浸,同用石灰漿塗,入釜煮糜。近法省嗇者,皮竹十七而外,或入宿田稻稿十三,用藥得方,仍成潔白。凡皮料堅固紙。其縱文扯斷綿絲,故曰綿紙,衡斷且費力。其最上一等,供用大內糊窗格者,曰欞紗紙。此紙自廣信郡造,長過七尺,闊過四尺。五色顏料先滴色汁槽內和成,不由後染。其次曰連四紙,連四中最白者曰紅上紙。皮名而竹與稻稿參和而成料者,曰揭貼呈文紙。

  芙蓉等皮造者統曰小皮紙,在江西則曰中夾紙。河南所造,未詳何草木為質,北供帝京,產亦甚廣。又桑皮造者曰桑穰紙,極其敦厚,東浙所產,三吳收蠶種者必用之。凡糊雨傘與油扇,皆用小皮紙。

  凡造皮紙長闊者,其盛水槽甚寬,巨簾非一人手力所勝,兩人對舉蕩成。若欞紗,則數人方勝其任。凡皮紙供用畫幅,先用鞏水蕩過,則毛茨不起。紙以逼簾者為正面,蓋料即成泥浮其上者,粗意猶存也。朝鮮白︴紙,不知用何質料。倭國有造紙不用簾抄者,煮料成糜時,以巨闊青石覆於炕面,其下鴰穡使石發燒。然後用糊刷蘸糜,薄刷石面,居然頃刻成紙一張,一揭而起。其朝鮮用此法與否,不可得知。中國有用此法者亦不可得知也。永嘉蠲糨紙,亦桑穰造。四川薛濤箋,亦芙蓉皮為料煮糜,入芙蓉花末汁。或當時薛濤所指,遂留名至今。其美在色,不在質料也。

  翻譯

  宋先生說:事物的精華、天地的奧妙,從古代傳到現在,從中原抵達邊疆,使後來人能夠了然於心,那是用什麼東西記載下來的呢?君主與臣下交換意見,老師傳授課業給學生,如果只是憑藉喋喋不休的口頭語言,那又能解決多少問題呢?但是隻要有短短一張文符或者是半冊課本,就能把有關事物的道理闡述清楚,就能使命令風行天下,疑難也會如同冰雪融化一樣地消釋。自從世上有了紙之後,聰明的人和愚鈍的人都從中受益不淺。紙是以竹骨和樹皮為原料造成的。除去樹木的青色外層就造成了白紙,於是諸子百家的萬卷圖書才有了書寫和印刷的物質基礎。精細的紙用在這方面,而粗糙的紙則用來擋風和進行包裝。造紙的事早在上古時就已經開始了,但卻有人把它說成是漢、晉時由某個人所發明,這種見識是多麼地淺陋啊!

  紙料

  用楮樹(一名穀樹)、桑樹和木芙蓉的第二層皮等造的紙叫做皮紙,用竹麻造的紙叫做竹紙。精細的紙非常潔白,可以用來書寫、印刷和制柬帖;粗糙的紙則用於製作火紙和包裝紙。所謂“殺青”就是從斬竹去青而得到的名稱,“汗青”則是以煮瀝而得到的名稱,“簡”便是已經造成的紙。因為煮竹能成“簡”和紙,後人於是就誤認為削竹片可以記事,進而還錯誤地以為古代的書冊都是用皮條穿編竹簡而成的。在秦始皇焚書以前,已經有很多書籍,如果純用竹簡,又能寫下幾個字呢?西域一帶的人用貝樹造成紙頁,而我國中土的人士進而誤傳他們可以用貝樹葉來書寫經文(即“貝葉經”)。他們不懂得樹葉離根就會焦枯的道理,這跟削竹記事的說法是同樣可笑的。

  造竹紙

  竹紙是南方製造的,其中以福建省為最多。當竹筍生出以後,到山窩裡觀察竹林長勢,將要生枝葉的嫩竹是造紙的上等材料。每年到芒種節令,便可上山砍竹。把嫩竹截成五到七尺一段,就地開一口山塘,灌水漂浸。為了避免塘水乾涸,用竹製導管引水滾滾流入。浸到一百天開外,把竹子取出再用木棒敲打,最後洗掉粗殼與青皮(這一步驟就叫做“殺青”)。這時候的竹穰就像苧麻一樣,再用優質石灰調成乳液拌和,放入楻桶裡煮上八天八夜。

  煮竹子的鍋,直徑約四尺,用黏土調石灰封固鍋的邊沿,使其高度和寬度類似於廣東中部沿海地區煮鹽的牢盆那樣,裡面可以裝下十多石水。上面蓋上週長約一丈五尺、直徑約四尺多的楻桶。竹料加入鍋和楻桶中,煮八天就足夠了。停止加熱一天後,揭開楻桶,取出竹麻,放到清水塘裡漂洗乾淨。漂塘底部和四周都要用木板合縫砌好以防止沾染泥汙(造粗紙時不必如此)。竹麻洗淨之後,用柴灰水浸透,再放入鍋內按平,鋪一寸左右厚的稻草灰。煮沸之後,就把竹麻移入另一桶中,繼續用草木灰水淋洗。草木灰水冷卻以後,要煮沸再淋洗。這樣經過十多天,竹麻自然就會腐爛發臭。把它拿出來放入臼內舂成泥狀(山區都有水碓),倒入抄紙槽內。

  抄紙槽像個方鬥,大小由抄紙簾而定,抄紙簾又由紙張的大小來定。抄紙槽內放置清水,水面高出竹漿約三寸左右,加入紙藥水汁(這種紙藥液用一種好像桃竹葉的植物葉子製成,各地的名稱都不一樣),這樣抄成的紙幹後便會很潔白。抄紙簾是用刮磨得極其細的竹絲編成的,展開時下面有木框托住。兩隻手拿著抄紙簾放進水中,蕩起竹漿讓它進入抄紙簾中。紙的厚薄可以由人的手法來調控、掌握:輕蕩則薄,重蕩則厚。提起抄紙簾,水便從簾眼淋回抄紙槽;然後把簾網翻轉,讓紙落到木板上,疊積成千上萬張。等到數目夠了時,就壓上一塊木板,捆上繩子並插進棍子,絞緊,用類似榨酒的方法把水分壓幹,然後用小銅鑷把紙逐張揭起,烘乾。烘焙紙張時,先用土磚砌兩堵牆形成夾巷,底下用磚蓋火道,夾巷之內蓋的磚塊每隔幾塊磚就留出一個空位。火從巷頭的爐口燃燒,熱氣從留空的磚縫中透出而充滿整個夾巷,等到夾巷外壁的磚都燒熱時,就把溼紙逐張貼上去焙乾,再揭下來放成一疊。

  近來生產一種寬幅的紙,名叫大四連,用來書寫,顯得貴重。等到它用廢以後,廢紙也可以洗去朱墨、汙穢,浸爛之後入抄紙槽再造,因此節省了浸竹和煮竹等工序,依然成紙,損耗不多。南方竹子數量多而且價錢低廉,也就用不著這樣做。北方即使是寸條片角的紙丟在地,也要隨手拾起來再造,這種紙叫做還魂紙。竹紙與皮紙、精細的紙與粗糙的紙,都是用上述方法制造的。至於火紙與粗紙,斬竹、製取竹麻、用石灰漿、用稻草灰水淋洗等工序都和前面講過的相同,只是脫簾之後不必再行烘焙,壓幹水分後放在陽光底下曬乾就可以了。

  盛唐時期,很時興拜神祭鬼,祭祀時燒紙錢而不再燒帛(紙錢北方則用切條,名為板錢),因而這種紙叫火紙。湖南、湖北一帶近來的風俗有的浪費到一次燒火紙就達到上千斤的。這種紙十分之七用於祭祀,十分之三供人日常所用。其中最粗糙的厚紙叫做包裹紙,是用竹麻和隔年晚稻的稻草製成的。鉛山等縣出產的柬紙,完全是用細竹料加厚抄成的,用以抬高價格。其中最上等的紙稱為官柬紙,供富貴人家制作名片所用。這種紙厚實而沒有粗筋,如果把它染紅用做辦喜事的紅“吉帖”,就要先用明礬水浸過,再染上紅花汁。

  造皮紙

  剝取楮樹皮最好是在春末夏初進行。如果樹齡已老的,就在接近根部的地方將它砍掉,再用土蓋上,第二年又會生長出新樹枝,它的皮會更好。製造皮紙,用楮樹皮六十斤,嫩竹麻四十斤,一起放在池塘裡漂浸,然後再塗上石灰漿,放到鍋裡煮爛。近來又出現了比較經濟的`辦法,就是用十分之七的樹皮和竹麻原料,用十分之三的隔年稻草製造,如果紙藥水汁下的得當的話,紙質也會很潔白。堅固的皮紙,扯斷縱紋就像絲綿一樣,因此又叫做綿紙,要想把它橫向扯斷更不容易。其中最好的一種叫做欞紗紙,這種紙是江西廣信郡造的,長約七尺多,寬約四尺多。染成各種顏色是先將色料放進抄紙槽內而不是做成紙後才染成的。其次是連四紙,其中最潔白的叫做紅上紙。還有名為皮紙而實際上是用竹子與稻草摻和製成的紙,叫做揭帖呈文紙。

  此外,用木芙蓉等樹皮造的紙都叫做小皮紙,在江西則叫做中夾紙。河南造的紙不知道用的是什麼原料,這種紙供京城人使用,產地十分廣泛。還有用桑皮造的紙叫做桑穰紙,紙質特別厚,是浙江東部出產的,江浙一帶收蠶種時都必定會用到它。糊雨傘和油扇則都要用小皮紙。

  製造又長又寬的皮紙,所用的水槽要很寬、紙簾很大,一個人幹不了,就需要兩個人對抄。如果是欞紗紙,則需要好幾個人才行。凡是用來繪畫和寫條幅的皮紙,要先用明礬水浸過以後才不會起毛。貼近竹簾的一面為紙的正面,因為料泥都浮在上面,紙的反面就比較粗。

  朝鮮的白硾紙,不知道是用什麼原料做成的。日本有些地方造的紙不用簾抄,製作方法是將紙料煮爛之後,將寬大的青石放在炕上,在下面燒火而使石發熱,用刷子把紙漿薄薄地刷在青石面上,揭一次就是一張紙。朝鮮是不是用這種方法造紙,我們不得而知。中國有沒有用這種方法,也不清楚。溫州的蠲糨紙也是用桑樹皮造的。四川的薛濤箋,則是以木芙蓉皮為原料,煮爛然後加入芙蓉花的汁,做成彩色的小幅信紙。這種做法可能是當時薛濤個人提出來的,所以“薛濤箋”的名字流傳到今天。這種紙的優點是顏色好看,而不是因為它的質料好。

  【拓展】

  宋應星(1587年-1666年),字長庚,江西奉新縣人,明末清初時期傑出的農學家、博物學家。

  他一生致力於對農業和手工業生產的科學考察、記錄與研究,收集了豐富的農學和博物學資料。其著作涉及自然科學、人文科學等不同學科,編著的《天工開物》被譽為“中國17世紀的工藝百科全書”,於1666年去世。

  主要成就

  一、科學成就

  宋應星的主要貢獻表現在他把中國幾千年來出現過的農業生產和手工業生產方面的知識作了一個總結性的工作,同時也對技術經驗作了總結性的概括,並且使它們系統化、條理化,然後著述成書使之能夠流傳下來。宋應星所著書籍收錄了農業、手工業,諸如機械、磚瓦、陶瓷、硫磺、燭、紙、兵器、火藥、紡織、染色、製鹽、採煤、榨油等生產技術。在農業方面宋應星對水稻浸種、育種、擂秧、耘草等生產全過程作了詳盡的記載。如“包及數日,懊其生芽,撒于田中,生出寸許,其名日秧。秧生三十日即拔起分栽·…..秧過期,老而長節,即栽於畝中,生谷數粒,結果而己。同時,他還指出了水稻種植中值得注意的各種問題。在手工業方面,宋應星力圖運用定量的方法,他在敘述生產過程時,特別注意原料消耗、成品回收率等方面的數量關係,有著明確的量的觀念。當分析秧苗移毅時,宋應星指出:“凡秧田一畝所生秧,供移栽二十五畝”,即秧田與本田的比例為1:25石這個重要的比例資料近代的江西仍在遵循。宋應星對各種油料的出油率作了初確的說明:“凡胡麻與蓖麻子、樟樹子,每石得油四十斤。菜旅子每石得油二十七斤。蕓薹子每石得三十斤……”。對油料作物這種具體而準確的資料說明,既有理論意義,又有實用價值。

  尤其是《機械》篇詳細記述了包括立軸式風車、糖車、牛轉繩輪汲滷等農業機械工具,具有極高的科學價值。

  宋應星是世界上第一個科學地論述鋅和銅鋅合金(黃銅)的科學家。他明確指出,鋅是一種新金屬,並且首次記載了它的冶煉方法。這是我國古代金屬冶煉史上的重要成就之一。使中國在很長一段時間裡成為世界上唯一能大規模煉鋅的國家。宋應星記載的用金屬鋅代替鋅化合物(爐甘石)煉製黃銅的方法,是人類歷史上用銅和鋅兩種金屬直接熔融而得黃銅的最早記錄。

  宋應星注意從一般現象中發現本質,在自然科學理論上也取得了一些成就。分別體現在生物學、化學和物理學方面。

  1、生物

  他在《天工開物》中記錄了農民培育水稻、大麥新品種的事例,研究了土壤、氣候、栽培方法對作物品種變化的影響,又注意到不同品種蠶蛾雜交引起變異的情況,說明透過人為的努力,可以改變動植物的品種特性,得出了“土脈歷時代而異,種性隨水土而分”的科學見解,把我國古代科學家關於生態變異的認識推進了一步,為人工培育新品種提出了理論根據。

  生命運動以極其紛繁的形式呈現在人類面前,眾多物種是怎樣產生的曾長期困繞著人們的思緒。宋應星在這個問題的認識上向科學邁出了一大步。他在談到土坡、氣候、栽培方法對農作物品種變化的影響時說:“凡稻旬日失水,則死期至,幻出早稻一種,筱而不粘者,即高山可插,又一異也。”在述及蠶種的培育時指出:“若將白雄配黃雌,則其用變成揭繭。”“今寒家有將早雄配晚雌者,幻出嘉種,一異也”。在這裡,宋應星提出了物種變異的重要科學思想。尤其值得指出的是,宋應星所記載的物種變異,有如起因於壞境的變化;有的起因於不同品種的雜交,涉及到了對物種變異的更深刻的理解。從這種意義上講,宋應星是當之無愧的生物進化論的先驅者之一。無怪乎英國著名生物學家、進化論思想的集大成者達爾文把《天工開物》中的有關論述作為他論證物種變異、進化的重要例證

  2、物理

  在物理學方面,新發現的佚著《論氣·氣聲》篇是論述聲學的傑出篇章。宋應星透過對各種聲音的具體分析,研究了聲音的發生和傳播規律,並提出了聲是氣傳播的概念。

  3、化學

  在化學方面,宋應星分析了金、銀、銅、錫、鉛和鋅等多種有色金屬的化學性質,比較它們的活潑程度,提出了利用它們之間的差異分離或檢驗有關金屬的方法。在論及分離金銀時他指出:“凡足色金參和偽售者,唯銀可入,餘物無望焉。欲去銀存金,則將其金打成薄片剪碎,每塊以土泥裹塗,人堵渦中鵝砂熔化,其銀即吸入土內,讓金流出,以成足色。然後入鉛少許,另入琳渦內,勾出土內銀,亦毫釐具在也。”‘在談到水銀和硫磺升煉朱(即硫化汞)時指出:“每升水銀一斤,得朱十四兩,次朱三兩五錢”,這增多部分是“借硫質而生”。對這些金屬和化合物分離和化合方法的分析,說明宋應星對大量的化學反應已十分關注.認識到化學反應中各種物質成份相互作用的關係,以及化學反應前後各種物質成份之間的關係,具有“質量守恆”的思想。質量守恆是指在任何孤立系統中,不論發生何種變化或過程,其物質總質裡始終保持不變。在科學的歷史上,人們對質量守恆的認識經歷了很長的時間,後由法國著名化學家拉瓦錫在研究燃燒過程中確立下來。這已經是18世紀下半葉的事情。然而,宋應星最早在對金銀分離方法的分析中,在硫化汞的製取中,就窺測到了這種物質運動的深邃奧秘,雖然其認識程度不及後者,但畢竟比後者早了一百多年。

  二、思想成就

  1、自然

  宋應星對於那些鬼怪迷信之說給予堅決駁斥, 主張對事物的考察要用“試見”和“試驗”的方法。如他對麥子的開花就進行過仔細觀察,作出了“江南麥花夜發,江北麥花晝發’,的科學幾結論’而對未經自己親自檢驗的事物和現象,往往持謹慎保留的態度。值得稱道的是,宋應星在學術上對自己要求極嚴,有高尚的科學美德。在《天工開物》的初稿中,包含有“觀象”和“樂律”二卷,是作者專門論述天象觀測和音樂韻律的,可是在《天工開物》正式刊行時,作者將上述兩卷抽了出來。宋應星自認為這兩卷“其道太精,自揣非吾事,故臨梓刪去”。

  2、哲學

  宋應星在闡明其“形氣”論、“二氣五行說”及萬物“生化之理”的自然觀時,已經把中國傳統唯物主義哲學關於物質的構成及其發展的學說推向一個新的境界,樹立了一個新的里程碑,使古代樸素的自然觀具有更多哲理性和自然科學內容,運用他的這些理論思想能夠比較容易的解釋較廣泛的自然現象。宋應星的唯物主義自然觀的觀點是在與當時佔統治地位的唯心主義自然觀的鬥爭中成長起來的。宋應星為自己的著作冠以“天工開物”之名,就是這一思想的生動體現。“天”即自然界;“工”指人的技巧;“開”是開發利用之意;“物”亦物質財富。“天工開物”即自然界杯人工技巧開發出物質財富。在宋應星看來,自然界是人類賴以生存的物質基礎,而人為萬物之靈,能夠用自己的智慧開發利用自然,創造生活需要的物質財富。在《天工開物》的序中,宋應星開宗明義地說:“天授地載,物數號萬,而事亦因之曲成而不遺,豈人力也哉了”,這種強調自然界是不依賴於人的意志而客觀存在、強調人對自然界的能動作用,正是唯物論的基本觀點。宋應星還有著樸素辯證法的思想,他認為“土脈歷時代而異,種性隨水土而分。”‘”說明土壤的性質隨時間的推移而發生變異,物種及其性狀隨水土的不同而有所區分。在另一部著作《談天》中,宋應星把自己的觀點表述得更加明白,他說以今日之日為昨日之日,無異於刻舟求劍。宋應星在這裡強調的是變,即萬事萬物都處在不斷的運動變化中,不變的事物是不存在的。逐步形成了樸素的唯物淪和辯證法的思想,而這一思想一旦形成,又指導著他在科學技術的研究中奮力向前,取得了卓越的成就,成為我國乃至世界歷史上傑出的學者。

最近訪問