《戰國策魏四秦罷邯鄲》原文及翻譯

《戰國策魏四秦罷邯鄲》原文及翻譯

  原文

  秦罷邯鄲,攻魏,取寧邑,吳慶恐魏王之構於秦也,謂魏王曰:“秦之攻王也,王知其故乎?天下皆曰王近也。王不近秦,秦之所去。皆曰王弱也。王不弱二週,秦人去邯鄲,過二週而攻王者,以王為易制也。王亦知弱之召攻乎?”

  翻譯

  秦國停止攻打邯鄲,而來進攻魏國,攻下了寧邑。吳慶擔心魏王同秦國講和,對魏王說:“泰國進攻大王,大王知道它的原因嗎?天下諸侯都說大王親近秦國。其實大王並不親近秦國,恰恰是泰國所要除掉的。天下諸侯都說大王國力弱小。其實大王的國家並不弱於東、西二週,秦國人離開邯鄲,越過二週進攻大王的原因,是認為大王容易被挾制,大王也該知道軟弱招致進攻了吧!”

最近訪問