《贈闕下裴舍人》的賞析及譯文

《贈闕下裴舍人》的賞析及譯文

  《贈闕下裴舍人》

  作者:錢起

  二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰。

  長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。

  陽和不散窮途恨,霄漢常懸捧日心。

  獻賦十年猶未遇,羞將白髮對華簪。

  【註解】:

  1、上林:上林苑。

  2、紫禁:皇宮。

  3、長樂:唐宮。

  4、霄漢:指高空。

  【韻譯】:

  二月時節,上林苑的黃鸝活潑飛鳴;

  初曉的紫禁城,灑下一片濃濃春陰。

  長樂宮的鐘聲,消失散落花樹叢外;

  春雨中龍池旁的柳色,也更濃更深。

  春季陽光和暖,驅散不了窮途之恨;

  仰望霄漢,常懷程昱夢中捧日之心。

  十多年來,我獻賦皇上卻未得賞識;

  而今白髮蒼蒼,愧對你華簪裴舍人。

  【評析】:

  這首詩是投贈中書舍人裴某的,詩中抒發了自己生不逢時的'感慨,目的在於向裴

  舍人請求援引。詩的前半首寫景,寫的是皇宮苑囿殿閣的景色,藉以烘托裴舍人的身

  分和地位,受寵得幸,隨皇帝行幸上林,臨朝紫禁城,在長樂宮草詔,隨皇上起居龍

  池。雖無一字寫裴舍人,卻句句恭維,不露痕跡。下半首自傷不遇。先說自己生不逢

  時,陽和不散窮途恨;再說自有捧日之心,願為朝廷服務;可是十年獻賦,卻不

  遇知音。含蓄婉轉,保持身分。長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深,也是標雅

  古今的名句。

最近訪問