《雙調·蟾宮曲·紀舊》原文及註釋

《雙調·蟾宮曲·紀舊》原文及註釋

  折花枝寄與多情[一],喚起真真[二],留戀卿卿[三]。隱約眉峰[四],依稀霧鬢[五],彷彿銀屏[六]。曾話舊花邊月影,共銜杯扇底歌聲[七]。款款深盟[八],無限思量,笑語盈盈[九]。

  註釋:

  [一]折花枝句:這裡暗用陸凱寄給范曄一枝梅花的典故。《太平御覽》九七引《荊州記》:陸凱與范曄相善,自江南寄梅花一枝,詣長安與曄,與贈以曰:‘折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有。

  [二]喚起真真:真真,美人名。《太平廣記》二八六:唐進士趙顏於畫工處得一軟障,圖一婦人甚麗。顏謂畫工曰:‘世無其人也。如可令生,餘願納為妻。’畫工曰:‘餘神畫也。此亦有名,曰真真。呼其名百日,晝夜不歇,即必應之。應,即以百家彩灰酒灌之,必活’。顏如其言,遂呼之百日,盡夜不止。乃應曰‘諾’。急以百家彩灰酒灌之,遂呼之活。下步言笑,飲食如常。曰:謝君召妾,妾願侍箕帚,終歲,生一兒。年二歲,友人曰:‘此妖也,必與君為患。餘有神劍可斬之’。其夕遺顏劍。劍才及顏室,真真乃泣曰:‘妾南嶽地仙也。無何為人畫妾之形,君又呼妾之名。既不奪君願。今君疑妾,妾不可住’。言訖,攜其子,卻上軟障,嘔出先所飲百家彩灰酒。睹其障,唯添一孩子。皆是畫焉。

  [三]卿卿:夫妻間的`親暱稱呼。

  [四]眉峰:古人把美人的眉比作山,所以眉端叫做眉峰。

  [五]霧鬢:形容婦女頭髮的蓬鬆。

  [六]銀屏:華麗的屏風。

  [七]扇底歌聲:舞扇遮掩下唱的歌聲。

  [八]款款:形容忠貞不二。司馬遷《報任安書》:誠欲效其款款之愚。深盟:深深的誓言。

  [九]盈盈:儀態優美的樣子。《古詩十九首》:盈盈樓上女,皎皎當窗牖。

最近訪問