蛇銜草的原文翻譯及閱讀訓練

蛇銜草的原文翻譯及閱讀訓練

  原文

  昔有田父耕地,值見傷蛇在焉。有一蛇,銜草著瘡上,經日傷蛇走。田父取其草餘葉以治瘡,皆驗。本不知草名,因以“蛇銜”為名。《抱朴子》雲,“蛇銜《指蛇銜草》能續己斷之指如故”,是也。

  【閱讀訓練】

  1、 解釋:(1)昔: ;(2)值: ;(3)焉: ;(4)著: ;(5)以: (6)驗:

  2、 翻譯:(1)經日傷蛇走:

  (2)蛇銜(指蛇銜草)能續己斷之指如故:

  【參考答案】

  1、 解釋:(1)從前;(2)正巧;(3)那裡;(4)放在;(5)來;(6)應驗

  2、 翻譯:

  (1)經過一天的時間,傷蛇跑了。

  (2)蛇銜能把已經斷了的手指接得和原先一樣。

  譯文

  過去有一位老農耕地,恰巧遇見一條受了傷的蛇躺在那裡。(這時)另一條蛇銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。經過一天的時間,傷蛇(康復後)跑了。老農拾取那棵草其餘的'葉子治療創傷,全都治癒了。本來不知道這種草的名字,就用“蛇銜草”當草名了。《抱朴子》說:“蛇銜能把已經斷了的手指接起來,接得和原先一樣。”說的就是這回事。

  註釋:

  昔:從前

  著:放

  驗:靈驗

  值:正巧

  以:用

  《抱朴子》:東晉道家理論著作。東晉道家理論著作

  瘡:傷口

  焉:那裡

最近訪問