訴衷情寒食原文及鑑賞

訴衷情寒食原文及鑑賞

  此詞寫西湖寒食時節遊人盛況。全詞奇麗清婉而造境空靈,歌詠西湖的詩詞佳作中別饒風姿。下面我們就來看看這首詞是怎樣寫的吧,下面有詳細的註釋哦。

  訴衷情·寒食

  仲殊

  湧金門外小瀛洲,寒食更風流。

  紅船滿湖歌吹,花外有高樓。

  睛日暖,淡煙浮,恣嬉遊。

  三千粉黛,十二闌干,一片雲頭。

  鑑賞

  上片首句稱西湖為小瀛洲。瀛洲為海上神山之一。月山有水的勝地,用海上神山比之也正相合。而西湖之秀美又不似海山之壯浪,著一小字最貼切不過。下句的風流一詞本常用於寫人,用寫湖山,是暗將西湖比作了西子。寒食佳節,作為遊覽勝地的西湖更是別有景象,不同常日,故寒食更風流。更風流進一層,仍是籠統言之,三句以下才具體描寫,用語皆疏淡而有味。把遊湖大船稱做紅船,與風流小瀛洲配色相宜。厲鶚《湖船錄》引釋道原詩:水口紅船是妾家,則紅船或是妓船,故有歌吹。花外有高樓則用空間錯位的筆觸畫出坐落湖畔山麓的畫樓。這是一個陽光燦爛的`日子,湖上飄著一層柔曼的輕紗,過片睛日暖,淡煙浮就清妙地畫出這番景緻。於是春花、紅船、畫樓、湖光、山色共同構成一幅美妙的圖畫,畫外還伴奏著簫管歌吹之音樂。於此處下恣嬉遊這三字,才覺真力彌滿,遊春士女之眾可想而知。詞人卻並不鋪寫這種盛況,而採有了舉一反三、畫龍點睛的手法寫道:三千粉黛,十二闌干。以粉黛代美人,言外香風滿湖,與風流二字照應。美人竟然如此之多,則滿湖遊眾之多更不待言了。闌干與高樓照映,又包括湖上的亭閣,使人窺班見豹。

  結尾三句語言精整而凝鍊。特別是鼎足對的運用很有越味,寫隨數目的遞減,景象漸由湖面移向天外,形象由繁多而漸次渾一,意境也逐漸高遠,至最後的一片雲頭之句,頗含不盡之意。《維摩經》雲:是身如浮雲,須臾變滅,李白《宮中行樂詞》雲:只愁歌舞散,化作彩雲飛。作者巧用浮雲之喻,於寫足繁華熱鬧之後,著一冷語,遂使全篇頓添深意。

最近訪問