《晉書·周訪傳》閱讀答案及原文翻譯

《晉書·周訪傳》閱讀答案及原文翻譯

  周訪字士達,本汝南安城人也。漢末避地江南,至訪四世。吳平,因家廬江尋陽焉。訪少沉毅,謙而能讓,果於斷割,周窮振乏,家無餘財。為縣功曹,時陶侃為散吏①,訪薦為主簿,相與結友,以女妻侃子瞻。訪察孝廉,除郎中、上甲令,皆不之官。

  及元帝渡江,命參鎮東軍事。時有與訪同姓名者,罪當死,吏誤收訪,訪奮擊收者,數十人皆散走,而自歸於帝,帝不之罪。尋以為揚烈將軍,討華軼。所統厲武將軍丁乾與軼所統武昌太守馮逸交通,訪收斬之。逸來攻訪,訪率眾擊破之。軼將周廣燒城以應訪,軼眾潰,遂平江州。

  帝以訪為振武將軍,命訪與諸軍共徵杜弢。弢作桔槔打官軍船艦,訪作長岐棖以距之,桔槔不得為害。訪復以舟師造湘城,軍達富口,而弢遣杜弘出海昏②。訪步上柴桑,偷渡,與賊戰,斬首數百。賊退保廬陵,復圍弘於廬陵。弘大擲寶物於城外,軍人競拾之,弘因陣亂突圍而出。訪率軍追之,獲鞍馬鎧杖不可勝數。弘入南康,太守率兵逆擊,又破之,奔於臨賀。帝又進訪龍驤將軍。

  訪既在襄陽,務農訓卒,勤於採納。王敦患之,而憚其強,不敢有異。訪威風既著,遠近悅服,智勇過人,為中興名將。性謙虛,未嘗論功伐。或問訪曰:“人有小善,鮮不自稱。卿功勳如此,而無一言,何也?”訪曰:“將士用命,訪何功之有!”士以此重之。

  訪練兵簡卒欲宣力中原慨然有平河洛之志善於撫納士眾皆為致死聞敦有不臣之心訪恆切齒敦雖懷逆謀故終訪之世未敢為非

  (選自《晉書·周訪傳》,有刪改)

  注:①散吏:閒散的官員。②海昏:地名。

  5.對下列句子中加點詞的解釋,正確的一項是( )

  A.周窮振乏,家無餘財 振作

  B.吏誤收訪,訪奮擊收者 收留

  C.訪復以舟師造湘城 前往

  D.訪威風既著,遠近悅服 愉快

  6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都不相同的一組是( )

  A.因家廬江尋陽焉 弘因陣亂突圍而出

  B.時有與訪同姓名者 與賊戰,斬首數百

  C.軼將周廣燒城以應訪 訪作長岐棖以距之

  D.弘大擲寶物於城外 又破之,奔於臨賀

  7.下列各句中的“之”,屬於代詞作前置賓語的一項是( )

  A.除郎中、上甲令,皆不之官 B.而自歸於帝,帝不之罪

  C.訪率軍追之,獲鞍馬鎧杖不可勝數 D.將士用命,訪何功之有

  8.下列對原文有關內容的分析和概括,正確的一項是( )

  A.周訪功績卓著,曾先後被朝廷授予揚烈將軍、厲武將軍、龍驤將軍等職務,成為一代名將。

  B.周訪性格剛強,一旦蒙冤決不會忍氣吞聲。為此,他深受皇帝賞識,並得到了獎勵提拔。

  C.在討伐敵人的戰鬥中,周訪親臨前線指揮。他既英勇果斷,又能隨機應變,因而屢戰屢勝。

  D.在襄陽時,周訪重視生產、軍訓,勤於收集糧食等軍需品,王敦因此很害怕,不敢輕舉妄動。

  9.斷句和翻譯。

  (1)用“/”給文言文閱讀材料的最後一個自然段斷句。

  訪 練兵 簡 卒 欲 宣 力 中 原 慨 然 有 平 河 洛 之 志善 於 撫納 士 眾 皆 為 致 死 聞 敦 有 不 臣 之 心 訪恆 切 齒 敦 雖 懷 逆 謀 故 終 訪 之 世 未 敢 為非

  (2)翻譯下面的句子。

  ①時陶侃為散吏,訪薦為主簿,相與結友,以女妻侃子瞻。

  ②人有小善,鮮不自稱。卿功勳如此,而無一言,何也?

  《周訪傳》答案為:

  5.答案:C

  解析:A項,振,通賑,救濟。B項,收,捉拿,逮捕。D項,悅服,心悅誠服。

  6.答案:A

  解析:A項,於是,就/趁著。B項,都是介詞“跟、和”。C項,都表目的“來”。D項,都是介詞“向”“朝”。

  7.答案:B

  解析:A項,動詞,到。B項,即“不罪之”。C項,代詞。D項,表示賓語前置的標誌,不翻譯。

  8.答案:C

  解析:A項,“厲武將軍”不是封周訪的。B項,周訪性格是“謙而能讓”。皇帝賞識他也並非因為他“決不會忍氣吞聲”。D項,王敦不敢輕舉妄動的.原因是“憚其強”。

  9.答案:

  (1)訪練兵簡卒/欲宣力中原/慨然有平河/(此處可斷可不斷)洛之志/善於撫納/士眾皆為致死/聞敦有不臣之心/訪恆切齒/敦雖懷逆謀/故終訪之世未敢為非

  (2)①當時陶侃是個閒散的官員,周訪舉薦他擔任主簿,兩人結為好友,(周訪)把(自己的)女兒嫁給陶侃的兒子陶瞻。

  ②常人有點小的善行,很少不自我稱揚。您的功勳這樣(卓著),卻不說一句話,為什麼呢?

  【參考譯文】

  周訪字士達,先人是汝南安城人。漢朝末年避亂到了江南,至周訪已四代。吳地平定,於是在廬江尋陽安家。周訪年少時深沉有毅力,謙虛禮讓,處事果斷,賙濟窮人,家中沒有剩餘的財錢。擔任縣功曹,當時陶侃是個閒散的官員,周訪推薦(他)擔任主簿,兩人結為朋友,(周訪)把(自己的)女兒嫁給了陶侃的兒子陶瞻。周訪被舉為孝廉,授予郎中、上甲令,都沒有就任。

  等到元帝渡江,任命他為參贊鎮東軍事。當時有人和周訪同姓同名,判了死罪,吏員錯捕周訪,周訪奮力反擊抓捕自己的人,數十人都四散逃走,自己卻到元帝前自首,元帝沒有治他的罪。不久被任命為揚烈將軍,討伐華軼。統帥的厲武將軍丁乾和華軼統帥的武昌太守馮逸勾結,周訪逮捕斬殺了他。馮逸進攻周訪,周訪率軍擊敗來敵。華軼部將周廣燒城抵禦周訪,華軼軍隊潰退,於是平定了江州。

  元帝讓周訪擔任振武將軍,命周訪和各路人馬一起征討杜弢。杜弢造桔槔擊打官軍船艦,周訪造長岐棖抵禦,桔槔沒有造成危害。周訪又率水軍開往湘城,軍隊到達富口,而杜弢派杜弘出海昏。周訪步行到柴桑,悄悄地過河,和賊軍交戰,殺死敵人好幾百。賊軍退保廬陵,周訪又把杜弘軍隊包圍在廬陵。杜弘把寶物拋擲在城外,軍隊和百姓搶著去拾,杜弘於是乘亂突圍逃跑了。周訪率軍追擊,繳獲鞍馬鎧甲軍杖數不勝數。杜弘進入南康,太守率兵迎擊,又打敗了他,一直逃到臨賀。元帝又提升周訪為龍驤將軍。

  周訪到襄陽後,大興農業,訓練士卒,勤於納言。王敦擔心,但憚於他的勢力強大,不敢有異心。周訪威顯四方,遠近心悅誠服,智勇過人,是中興名將。(周訪)生性謙虛,未曾談論自己的功勞。有人問周訪:“常人有點小的善行,很少不自我頌揚。您的功勳這樣(卓著),卻不說一句話,為什麼呢?”周訪說:“將士效命,我又有何功勞呢?”士人因此推重他。

  周訪訓練士卒,檢閱軍隊,想要為討伐中原效力,慷慨激昂,有平定河洛的志向。善於招納安撫,士兵百姓都願為他效死命。聽說王敦有反叛之心,周訪常常恨得咬牙切齒,王敦雖然心懷不軌,最終因為周訪在世,不敢作亂。

最近訪問