夫人情莫不貪生惡死念父母顧妻子閱讀答案及原文翻譯

夫人情莫不貪生惡死念父母顧妻子閱讀答案及原文翻譯

  夫人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子,至激於義理者不然,乃有所不得已也。今僕不幸,早失父母,無兄弟之親,獨身孤立,少卿視僕於妻子何如哉?且勇者不必死節,怯夫慕義,何處不勉焉?僕雖怯懦,欲苟活,亦頗識去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉!且夫臧獲婢妾,猶能引決,況僕之不得已乎?所以隱忍苟活,幽於糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒世,而文采不表於後也。

  古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有國語;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》《孤憤》;《詩》三百篇,大底聖賢發憤之所為作也。此人皆意有鬱結,不得通其道,故述往事,思來者。乃如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退而論書策,以舒其憤,思垂空文以自見。

  1:對下列句子中加點字的解釋不正確的一項是( )(3分)

  A.念父母,顧妻子     顧:懷念 B.而文采不表於後世也   表:表揚

  C.唯倜儻非常之人稱焉   稱:稱道 D.仲尼厄而作《春秋》   厄:困窮

  2:句式與“文王拘而演《周易》”相同的一項是( )(3分)

  A.洎牧以讒誅 B.石之鏗然有聲者

  C.此人一一為具言所聞 D.楚左尹項伯者,項羽季父也

  3:述作者歷引古代一些仁人志士被辱著書的例子的目的是什麼?(3分)

  參考答案

  1:B

  2:A

  3:作者歷引古代一些仁人志士被辱著書的例子來自比,說明作者要效法先賢,發憤著書,並表明自己著作《史記》的目的是“亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。”

  參考譯文

  人之常情沒有不貪戀生存、厭惡死亡的,沒有不顧念父母妻兒的。至於那些為義理所激勵的人並不如此,那是由不得已的形勢造成的。如今我不幸,早年喪失父母,沒有兄弟相親,孤獨一人在世,少卿您看我對妻兒們該如何呢?況且勇敢的人不必以死殉節,怯懦的人只要仰慕節義,什麼情況下不能勉勵自己呢!我雖然怯懦,想苟且偷生,但也還懂得偷生與赴死的界限,何至於自甘陷身牢獄之中去受辱呢!奴隸婢妾還能去自殺,何況我這種處於不得已境地的人呢!我之所以要剋制忍耐、苟且偷生,囚禁在汙穢的`監獄之中也在所不辭,是以心中還有末了之事為恨,以身死之後文章不能留傳後世為恥呀!

  古時候雖富貴而名聲卻泯滅不傳的人,是無法都記載下來的,只有卓越不凡的特殊人物能夠

  名揚後世。周文王被拘禁後推演出《周易》的六十四卦;孔子受困回來後開始作《春秋》;屈原被放逐後,才創作了《離騷》;左丘明失明後,才有《國語》的寫作;孫子被砍斷雙腳,編撰出《兵法》著作;呂不韋貶官遷徙到蜀地,世上傳出了《呂氏春秋》;韓非被秦國囚禁,寫出了《說(shuì,稅)難》、《孤憤》等文章;《詩經》的三百篇詩,大都是聖賢為抒發憂憤而創作出來的。這些人都是心中憂鬱苦悶,不能實現他的理想,所以才記述以往的史事,想讓後來的人看到並瞭解自己的心意。至於左丘明失去雙目,孫子砍斷雙腳,終於不可能被任用,便退而著書立說,以此來舒散他們的憤慨,想讓文章流傳後世以表現自己的志向。

最近訪問