《後漢書郭林宗傳》閱讀答案及原文翻譯

《後漢書郭林宗傳》閱讀答案及原文翻譯

  郭太字林宗,太原介休人也。家世貧賤。早孤,母欲使給事縣廷。林宗曰:“大丈夫焉能處斗筲①之役乎?”遂辭。就成皋屈伯彥學,三年業畢,博通墳籍。善談論,美音制。乃遊於洛陽。始見河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,於是名震京師。後歸鄉里,衣冠諸儒送至河上,車數千輛。林宗唯與李膺同舟而濟,士賓望之,以為神仙焉。司徒黃瓊闢,太常趙典舉有道。或勸林宗仕進者,對曰:“吾夜觀天象,晝察人事,天之所廢,不可支也。”遂並不應。性明知人,好勵訓士類。身長八尺,容貌魁偉,寬衣博帶,周遊郡國。嘗於陳梁閒行遇雨,巾一角墊,時人乃故折巾一角,以為“林宗巾”。其見慕皆如此。或問汝南範滂曰:“郭林宗何如人?”滂曰:“隱不違親,貞不絕俗,天子不得臣,諸侯不得友,吾不知其它。”後遭母憂,有至孝稱。林宗雖善人倫,而不為危言核論,故宦官專政而不能傷也。及黨事起,知名之士多被其害,唯林宗及汝南袁閎得免焉。遂閉門教授,弟子以千數。

  建寧元年,太傅陳蕃、大將軍竇武為閹人所害,林宗哭之於野,慟。既而嘆曰:“‘人之雲亡,邦國殄瘁’,‘瞻烏爰止,不知於誰之屋’耳。”

  明年春,卒於家,時年四十二。四方之士千餘人,皆會葬。同志者乃共刻石立碑,蔡邕為其文,既而謂涿郡盧植曰:“吾為碑銘多矣,皆有慚德,唯郭有道無愧色耳。” 其薦拔士人,皆如所鑑。後之好事,或附益增張,故多華辭不經,又類卜相之書。今錄其章章效於事者,著之篇末。

  (節選自 《後漢書郭林宗傳》 )

  [注] ①斗筲:喻低微、卑賤。

  1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)

  A.後遭母憂,有至孝稱。

  憂:疾病。

  B.司徒黃瓊闢,太常趙典舉有道。  闢:徵召。

  C.三年業畢,博通墳籍。

  墳籍:古代典籍,泛指古書。

  D.弟子以千數。

  數:計數。

  2.下列各句中,分別表明郭太“好學善友”和“鑑品士人”的一組是( )(3分)

  A.就成皋屈伯彥學,三年業畢,博通墳籍。

  吾夜觀天象,晝察人事,天之所廢,不可支也。

  B.膺大奇之,遂相友善,於是名震京師。

  其薦拔士人,皆如所鑑。

  C.後歸鄉里,衣冠諸儒送至河上,車數千輛。 皆有慚德,唯郭有道無愧色耳。

  D.遂閉門教授,弟子以千數。

  林宗雖善人倫,而不為危言核論。

  3.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)

  A.隱居不違反母親的意旨,出仕貞忠而不矯情絕俗。後陳蕃、竇武遇害,郭林宗在野外號哭,極為悲痛。

  B.郭太曾經在陳、梁間行,遇雨,巾一角折墊起戴在頭上,當時人們也學著他故意折巾一角,叫做"林宗巾",為人所敬慕到這種地步。

  C.郭太早年喪父,母親讓他在縣裡做事。林宗說:“大丈夫哪能從事這種卑賤的工作呢?”就辭掉不去。跟屈伯彥學習,三年畢業,博通群書,擅長音律。

  D.郭林宗死,志同道合的人為他建墓碑,蔡邕寫祭文,蔡表示郭林宗品行高尚,文章沒有誇大其辭。

  4.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

  (1)始見河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,於是名震京師。(5分)

  (2)林宗雖善人倫,而不為危言核論,故宦官專政而不能傷也。(6分)

  參考答案

  1.A解析憂,居喪,指母親的喪事。

  2.B解析A項的第二句體現了郭太的耿直而不為仕途,而不是“鑑品士人”。C項的第二句是涿郡盧植對郭太的敬重之語。而不是“鑑品士人”。D項的第一句是說郭太的免遭陷害後,回家教授弟子。不是體現它的“好學善友”。

  3.C解析 C項的後半句“美音制”音制指言語中聲音的節奏。

  4.(1)開始見河南尹李膺,李膺認為他十分與眾不同,於是結為好朋友,名聲震動國都。

  (2)郭林宗雖然善於鑑識人物,品評人物,但不作激切而深刻的談論,所以宦官專政也不能傷害他。

  參考譯文:

  郭太字林宗,東漢太原介休人。出身寒微。父親死得早,母親想要他去縣裡做事。林宗說“大丈夫哪能從事這種工作呢?”就辭掉不去。跟成皋屈伯彥學習,三年畢業,博通群書。擅長說詞,口若懸河,聲音嘹亮。遊於洛陽,開始見河南尹李膺,李膺大加讚賞,於是結為好朋友,名震京師。後回到故鄉,士大夫諸儒生送到河邊,有幾千輛車子。郭林宗只與李膺同船過河,送行的眾賓客望見他倆,如神仙一般。司徒黃瓊徵召,太常趙典舉有道。有人勸郭林宗出為官的,林宗回答說“我晚上觀看天象,白天考察社會人事,天命要廢棄的,是不可支援的。”於是,他都沒有應。天賦有知人之明,喜歡獎勵教育讀書人。身長八尺,容貌魁梧奇偉,寬衣大帶,周遊郡國。曾經在陳、梁間行,遇雨,巾一角折墊起,當時人也學著故意折巾一角,叫做“林宗巾”,為人所敬慕大都是這樣。有人問汝南範滂說“郭林宗是怎樣一個人呢?”範滂說“隱居像介子推一樣不違反母親的意旨,出仕像柳下惠一樣,貞忠而不矯情絕俗。天子不能把他看做臣僕,諸侯把他看做朋友。我就不知道他的其它情況了。”後母親去世,有至孝的'名聲。郭林宗雖然善於鑑識人物,品評人物,但不作激切而深刻的談論,所以宦官專政也不能傷害他。黨禍興起,知名之士大多遭其害,只有郭林宗和汝南袁閎得以倖免。於是閉門教授,學生以千計。

  建寧元年(168),太傅陳蕃、大將軍竇武被宦官害死,郭林宗在野外號哭,極為悲痛。因嘆聲說“人死了,國家也危險了。‘烏鴉不知落在那個人家的屋上啊'。”(是說王業不知當何所歸。)

  第二年春,在家去世,終年四十二。四方之士一千多人送葬。志同道合的人於是共刻石立碑,蔡邕作碑文,既成,對涿郡盧植說“我作的碑銘多啊!都有些感到慚愧,只有郭有道碑無愧色呢。”

  郭林宗所舉薦選拔的官員,都如他所鑑定的。先言後驗,大家都佩服他。後喜歡品鑑人物的,或附會增加誇張之,所以多了一些華而不實和怪誕不稽之詞,又像卜相之書。今錄其明明白白見效於事實的,寫在篇尾。

最近訪問