關於《孟子公孫丑上》的閱讀答案及原文翻譯

關於《孟子公孫丑上》的閱讀答案及原文翻譯

  宋人有閔其苗之不長而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。

  天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也;非徒無益,而又害之。

  (選自《孟子·公孫丑上》)

  參考譯文

  有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!”他的兒子急忙跑到田裡去看,禾苗全都枯死了。

  天下不希望自己的禾苗長得快一些的人很少啊!以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒好處,反而有害。

  註釋:

  閔(mǐn)——通“憫”,擔心,憂慮。

  長(zhǎng)——生長,成長。

  揠(yà)——拔。

  謂——對......說

  芒芒然——疲勞的`樣子。芒:疲乏

  其人——他家裡的人。

  病——疲憊,勞累

  予——我,第一人稱代詞.

  趨——快走。

  往——去,到..去。

  槁(gǎo)——枯萎。

  耘苗:給苗鋤草

  非徒——非但。徒,只是。

  益:好處。

  子:兒子

  予:我

  1.解釋下列加點的詞

  謂其人曰(對...說)

  今日病矣(累)

  予助苗長矣(我)

  以為無益而舍之者(放棄)

  2.翻譯下列句子

  其子趨而往視之,苗則槁矣。

  他兒子聽說後,到地裡一看,苗都死了。

  非徒無益,而又害之。

  非但沒有好處,反而危害了它。

  3.與“宋人有憫其苗之不長而揠之者”中加點的“之”字用法相同的一項是(B)

  A其子趨而往視之

  B無絲竹之亂耳

  C漁人甚異之

  D水陸草木之花

  4.用一個恰當的成語概括本文內容。

  揠苗助長

  5.請你談談讀完這篇短文後受到得啟示。

  萬物應當順其自然。不能做那種投機取巧的人

  二:

  1.解釋加點詞的含義。

  (1)宋人有憫其苗之不長而揠之者

  (2)今日病矣!予助苗長矣。

  (3)其子趨而往視之,苗則槁矣

  (4)以為無益而舍之者,不耘苗者也

  2.翻譯

  3.成語及道理

  參考答案

  1.擔憂 勞累 趕去 放棄

  2.(1)天下不想幫助秧苗生長的人是很少的。

  (2)(這樣做)不只是毫無益處的,還會害了秧苗啊。

  3.拔苗助長

  寓言從反面生動地說明了這樣一個道理:遇事如果不從客觀實際出發,只能是好心辦壞事。

最近訪問