竇參字時中工部尚書誕之玄孫原文及譯文解析翻譯

竇參字時中工部尚書誕之玄孫原文及譯文解析翻譯

  竇參傳

  竇參,字時中,工部尚書誕之玄孫。參習法令,通政術,性矜嚴,強直而果斷。少以門廕,累官至萬年尉。時同僚有直官曹者,將夕,聞親疾,請參代之。會獄囚亡走,京兆尹按直簿,將奏,參遽請曰:“彼以不及狀謁,參實代之,宜當罪。”坐貶江夏尉,人多義之。

  累遷奉先尉。縣人曹芬名隸北軍芬素兇暴因醉毆其女弟其父救之不得遂投井死。參捕理芬兄弟當死,眾官皆請俟免喪,參曰:“子因父生,父由子死,若以喪延罪, 是殺父不坐也。”皆正其罪而杖殺之,一縣畏伏。轉大理司直。按獄江淮,次揚州,節度使陳少遊驕蹇,不郊迎,令軍吏傳問,參正辭讓之,少遊悔懼,促詣參,參 不俟濟江。時婺州刺史鄧珽坐贓八千貫,珽與執政①有舊,以會赦,欲免贓。詔百僚於尚書省雜議,多希②執政意,參獨堅執正之於法,竟徵贓。明年,除監察御 史,奉使按湖南判官馬彝獄。時彝舉屬令贓罪至千貫,為得罪者之子因權幸誣奏彝,參竟白彝無罪。彝實能吏,後累佐曹王皋,以正直強幹聞。

  無幾,遷御史中丞,不避權貴,理獄以嚴稱。數蒙召見,論天下事,又與執政多異同,上深器之,或參決大政。時宰頗忌之,多所排抑,亦無以傷參。然多率情壞法,甚為有識所嗤。時神策將軍孟華有戰功,為大將軍所誣奏,稱華謀反,當死,無以自白,參悉理出之。

  參無學術,但多引用親黨,使居要職,以為耳目,四方籓帥,皆畏懼之。李納既憚參,饋遺畢至,外示敬參,實陰間之。上所親信,多非毀參。參任情好惡,恃權貪利,不知紀極,終以此敗。貶參郴州別駕,貞元八年四月也。

  (節選自《舊唐書?列傳第八十六》)

  注:①執政:掌管政事的大臣。②希:迎合。

  1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()

  A.參習法令,通政術習:熟悉

  B.按獄江淮,次揚州 次:停留

  C.時彝舉屬令贓罪至千貫 舉:檢舉

  D.外示敬參,實陰間之 陰:陰謀

  解析:D項,陰:暗中。

  答案:D

  2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是()

  A.強直而果斷皆正其罪而杖殺之

  B.彼以不及狀謁 以會赦,欲免贓

  C.甚為有識所嗤 上所親信

  D.子因父生 為得罪者之子因權幸誣奏彝

  解析:A項,連詞,表並列/連詞,表承接。B項,均為連詞,表因果,“因為”。C項,助詞,表被動/助詞,……的人。D項,介詞,因為/介詞,透過。

  答案:B

  3.下列文句中,斷句正確的一項是()

  A.縣人曹芬/名隸北軍/芬素兇暴/因醉毆其女弟/其父救之/不得遂/投井死

  B.縣人曹芬/名隸北軍/芬素兇暴/因醉毆其女/弟其父救之/不得遂/投井死

  C.縣人曹芬/名隸北軍/芬素兇暴/因醉毆其女弟/其父救之不得/遂投井死

  D.縣人曹芬/名隸北軍/芬素兇暴/因醉毆其女/弟其父救之不得/遂投井死

  解析:注意“女弟”是指妹妹。

  答案:C

  4.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()

  A.竇參擔任萬年尉時應同僚的請求代替他值班,恰逢夜裡獄囚逃走了,京兆尹追究責任時,他主動承擔罪罰。

  B.在審理曹芬案時,儘管眾官都請求免除曹芬兄弟的死罪,但竇參不為所動,堅持依法杖殺了他們。

  C.竇參擔任御史中丞時,不避權貴,審理案件以嚴厲著稱,但也有依循個人感情破壞法規的缺點,被有見識的人譏笑。

  D.竇參因自己任情好惡,恃權貪利,不知限度,加上皇上親信的指責詆譭,被貶為郴州別駕。

  解析:B項,“儘管眾官都請求免除曹芬兄弟的死罪”錯,是請求讓曹芬兄弟守喪期滿再處決。

  答案:B

  5.根據具體要求分別完成下列各題。

  (1)將下列句子翻譯為現代漢語。

  ①參正辭讓之,少遊悔懼,促詣參,參不俟濟江。

  答案:竇參以嚴正的話語責問他,少遊後悔害怕,急忙去見竇參,竇參不等他來就渡過長江(離開了)。(注意“讓”“促”“俟”“濟”的翻譯)

  ②數蒙召見,論天下事,又與執政多異同,上深器之。

  答案:(竇參)多次承蒙皇上召見,議論天下大事,又與宰相(掌管政事的人)的看法多有不同,皇上很器重他。(注意“蒙”“器”及偏義複詞“異同”的翻譯)

  (2)從文章中找出能體現竇參“不避權貴”、嚴正執法的兩個事例。(可自己概括,也可引用原文)

  答案:①在雜議婺州刺史鄧珽貪贓案時,官員們大多迎合宰相的意見,只有竇參堅持認為應依法論處。(婺州刺史鄧珽坐贓八千貫,珽與執政有舊,以會赦,欲免贓。詔百僚於尚書省雜議,多希執政意,參獨堅執正之於法。)

  ②湖南判官馬彝因檢舉屬下縣令貪贓犯法被此下屬的兒子透過權貴寵臣誣告,竇參替他洗脫冤屈。(時彝舉屬令贓罪至千貫,為得罪者之子因權幸誣奏彝,參竟白彝無罪。)

  ③神策將軍孟華被大將軍誣陷謀反,竇參審理清楚並釋放了他。(神策將軍孟華有戰功,為大將軍所誣奏,稱華謀反,當死,無以自白,參理出之。)(答出兩點即可)

  參考譯文

  竇參,字時中,是工部尚書竇誕的玄孫。竇參熟悉法令,通曉政務治理的學說,性情端莊嚴肅,剛強耿直而且果斷。年輕時因為門蔭的庇護,做官做到萬年尉這個職 位。當時同僚中有位(在官署中)值班的人,天色將晚時,聽說親人病了,請竇參代替他值班。適逢(當天夜裡)有囚犯逃走,京兆尹按照值班名冊,將要上奏,竇 參立即請求說:“他因為來不及寫請假報告,我實際上代替他值班,應當由我接受罪罰。”他因此被貶為江夏尉,人們認為他有義氣。

  竇參多次升官擔任奉先尉。縣裡有個叫曹芬的人,名籍隸屬北軍,曹芬平素兇暴,因為喝醉酒毆打他的'妹妹,他的父親要解救女兒卻不能做到,就投井而死。竇參拘 捕審理曹芬兄弟判處死罪,眾官都請求等待他們守喪期滿再處決,竇參說:“兒子因為父親而生,父親由於兒子而死,如果因守喪而延緩處罪,這是殺父而不獲 罪。”於是論證他們的罪狀杖殺他們,全縣畏懼敬服。竇參轉任大理司直。巡查江淮罪案,停留在揚州,節度使陳少遊十分傲慢,不到郊外迎接他,只是派遣軍吏傳 達問候,竇參以嚴正的話語責問他,少遊後悔害怕,急忙去見竇參,竇參不等他來就渡過長江離開了。當時婺州刺史鄧珽因貪贓八千貫獲罪,鄧珽與宰相有交情,又 適逢大赦,想要免去贓款。皇上下詔百官在尚書省聚議,官員們大多迎合宰相的意見,惟獨竇參堅持認為應依法論處,最終收回了贓款。第二年,竇參被授予監察御 史,奉命出使審查湖南判官馬彝一案。當時馬彝檢舉屬下的縣令貪贓達一千貫,被犯罪者的兒子透過權貴寵臣上奏誣陷馬彝,竇參最終辨明馬彝無罪。馬彝實際上是 有才能的官員,後來多次輔佐曹王李皋,憑著正直能幹聞名。

  不久,竇參升任御史中丞,他不避權貴,審理案件以嚴厲著稱。多次承蒙皇上召見,議論天下大事,又與宰相的看法多有不同,皇上很器重他,有時讓他參與決策大 事。當時的宰相很忌妒他,對他多加排擠壓抑,但也沒有辦法傷害他。然而竇參往往依循個人感情破壞法規,很為有見識的人所譏笑。當時神策將軍孟華立有戰功, 被大將軍誣陷上奏,聲稱孟華謀反,罪當處死,孟華沒有辦法自己辯白,竇參全部審理清楚並釋放了他。

  竇參沒有學問,只是多任用親信黨羽,使他們擔任要職,以他們為耳目,四方的籓鎮節帥,都害怕他。李納因為害怕竇參,贈送了很多財物,外表顯得敬重竇參,實 際上暗中離間他。皇上的親信,大多指責詆譭竇參。竇參依循個人內心的好惡做事,依仗權勢貪圖利益,違反綱紀,終於因此失敗。竇參被貶為郴州別駕,當時是貞 元八年四月。

最近訪問