《戰國策魏勉謂建信君》原文及翻譯

《戰國策魏勉謂建信君》原文及翻譯

  《戰國策趙三魏勉謂建信君》

  作者:劉向

  魏魀謂建信君曰:“人有置係蹄者而得虎。虎怒,決蹯而去。虎之情,非不愛其蹯也。然而不以環寸之蹯害七尺之軀者,權也。今有國,非直七尺軀也。而君之身於王,非環寸之蹯也。願公之熟圖之也。”

  翻譯

  魏魈對建信君說:“有人設定繩索為機以捕捉野獸,可是卻捉住了老虎,虎大怒,掙斷腳掌逃跑了。老虎的`心情,不是不愛惜自己的腳掌。然而它不因為這一寸大小的腳掌,去傷害七尺大小的身體,這是衡量利害輕重的結果。如今擁有一個國家,不只是七尺大小的身軀。而您的身體對於君玉來說,並不是一寸大小的腳掌。希望您認真考慮這些事。”

最近訪問