姚鼐《周梅圃君家傳》閱讀答案附譯文原文及翻譯

姚鼐《周梅圃君家傳》閱讀答案附譯文原文及翻譯

  周梅圃君家傳

  〔清〕姚鼐

  梅圃君,長沙人,周氏,諱克開,字乾三,梅圃其自號也。以舉人發甘肅,授隴西知縣,調寧朔。其為人明曉事理,敢任煩劇,耐勤苦。寧朔屬寧夏府,並河有三渠:曰漢來、唐延、大清,皆引河水入渠,以灌民田。唐延渠行地,多沙易漫,君治渠使狹而深,又頗改其水道,渠行得安,而渠有暗洞,以洩水於河,故旱澇皆賴焉。唐延渠暗洞壞,寧夏縣吏欲填暗洞,而引唐渠水盡入漢渠,以利寧夏民,而寧朔病矣。君力督工修復舊制,兩縣皆利。大清渠者,康熙年始設,長三十餘里,久而首尾石門皆壞,民失其利,君修復之,皆用日少而成功遠。君在寧夏多善政,而治水績最巨,民以所建曰周公閘、周公橋雲。

  尋擢貴州都勻知府。從總督吳達善、侍郎錢維城治貴州逆苗獄,用法有失當者,力爭無少遜。調貴陽,亦以強直忤巡撫宮兆麟,因公累解職。引見,復授山西蒲州知府,調太原。清釐積獄,修復風峪山堤堰,障山潦,導之入汾,民德之。

  累擢至江西吉南道,以過降官,復再擢為浙江糧儲道。當是時,王亶望為浙江巡撫。吏以收糧毒民以媚上官者,習為恆矣,君素聞,疾之。至浙,身自誓不取纖毫潤,請於巡撫,約與之同心。撫臣姑應曰善,而厭君甚,無術以去之也。反奏譽君才優,糧儲常事易治,而其時海塘方急,請移使治海塘。於是調杭嘉湖海防道。君改建海岸石塘,塘大治,被勞疾,卒於任,而王亶望在官卒以貪敗。世言苟受君言,豈徒國利,亦其家之安也。君卒後,家貧甚,天下稱清吏者,曰周梅圃雲。

  姚鼐雲:梅圃,乾隆間循吏也。夫為循吏傳,史臣之職,其法甚嚴。不居史職,為相知之家作家傳,容有氾濫辭焉。餘嘉梅圃之治,為之傳,取事簡,以為後有良史,取吾文以登之列傳,當無愧雲。

  (選自《惜抱軒全集》,有改動)

  6.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()

  A.敢任煩劇劇:繁重。

  B.君力督工修復舊制制:式樣。

  C.因公累解職累:積累。

  D.為相知之家作家傳知:交好。

  7.下列句子中,全都表現周梅圃悉心為民的一組是()

  ①民失其利,君修復之 ②以強直忤巡撫宮兆麟

  ③君素聞,疾之 ④而其時海塘方急,請移使治海塘

  ⑤君改建海岸石塘,塘大治 ⑥君卒後,家貧甚

  A.①④⑥B.②③⑥C.①③⑤D.②④⑤

  8.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是()

  A.針對唐延渠“多沙易漫”的特點,深諳治水之道的周梅圃採用深挖水道、改變水道走向、修復暗洞洩洪等方法,有效整治了唐延渠。

  B.周梅圃廉潔正直,作者雖未明說百姓因此如何感激、愛戴他,但從文中百姓把他主持的治水工程稱為周公閘、周公橋就可見一斑。

  C.周梅圃就任浙江糧儲道後,因為極力反對“毒民”惡政,成為貪婪官人王亶望的眼中釘;調任杭嘉湖海防道後,終因積勞成疾死在任上。

  D.作者寫作這篇文章,意在以家傳的形式彰顯傳主周梅圃的政績、人品,同時,期待以後有優秀的史官能將本文收錄到正史列傳中。

  9.把下列句子翻譯成現代漢語。(9分)

  (1)修復風峪山堤堰,障山潦,導之入汾,民德之。(3分)

  (2)世言苟受君言,豈徒國利,亦其家之安也。(3分)

  (3)以吾一日長乎爾,毋吾以也(3分)

  (4)而良人未知之也,施施從外來,驕其妻妾。(3分)

  參考答案:

  6.C(累:牽累,連累)

  7.C( ②說明其剛強耿直, ④是王亶望所設奸計,⑥說明其清廉)

  8.B(“百姓把他主持的治水工程稱為周公閘、周公橋”是感激他興修水利,造福於民,與周梅圃的“廉潔正直”間並無因果關聯)

  9.

  (1)(周梅圃)修復了風峪山堤壩,堵住山中積水,並疏導水流使它進入汾河,老百姓感激他。(評分建議:語意通順,1分;障:堵住、擋住,1分;德:感激,1分。)

  (2)世人說(或:認為)王亶望如果能接受周梅圃的意見,哪裡只是對國家有利,也有利於他自己的身家安全啊。(評分建議:語意通順,1分;苟:如果,1分;豈徒:哪裡只,1分。)

  (3)不要因為我比你們年長一點,就受拘束,而不敢說出自己的想法。(“以”得1分,句式得1分,句意得1分)

  (4)喜悅自得地從外面回來,在他的妻妾面前做出傲慢的樣子。(“施施”得1分,句式得1分,句意得1分)

  參考譯文

  梅圃,長沙人,姓周,名克開,字乾三,梅圃是他的自號。他憑藉舉人的身份被派到甘肅,並被任命為隴西知縣,(後來)調往寧朔。他為人明白事理,敢於擔當繁重的事務,做事情不辭勞苦。寧朔屬於寧夏府,挨著黃河的有三條水渠:叫做漢來渠、唐延渠、大清渠,都是引黃河水入渠,用來灌溉百姓的.農田。唐延渠經過的地方多沙而且容易氾濫,周梅圃整治該水渠使它變得狹長而且深邃,又稍微改變它水流方向,唐延渠的行水得以安全暢通,而且渠道中設有暗洞,用來把過多的水排洩到黃河裡,所以旱澇天氣都依賴那條水渠。唐延渠的暗洞壞了,寧夏縣的官吏想填了暗洞,而把唐渠的水都引入到漢渠,以利於寧夏的百姓,但(這樣一來)寧朔就受害了。周梅圃全力監工修復原來的式樣,使兩縣都得到好處。大清渠,是康熙年才開鑿的,長三十多里,時間久了,首尾的石門都毀壞了,百姓不能再享受它的好處,周梅圃修復了它,都用時少但功效長遠。周梅圃在寧夏有很多良好的政績,而以治水的功績最大,百姓把他主持建造的治水工程稱為周公閘、周公橋。

  不久,周梅圃被提拔為貴州都勻知府。跟從總督吳達善、侍郎錢維城處理貴州苗族的叛亂案件,對依法斷案卻處置不當的,他據理力爭,毫不讓步。被調往貴陽,也因為剛強耿直,觸犯巡撫宮兆麟,因公事牽累被解除職務。受到引見,又被任命為山西蒲州知府,被調往太原。清理積聚的案件,修復了風峪山堤壩,堵住山中積水,並疏導水流使它進入汾河,老百姓感激他。

  周梅圃經多次提拔,官至江西吉南道,因為犯了過錯被降了官職,後又被提拔為浙江糧儲道。在這個時候,王亶望擔任浙江巡撫。官吏中有人以徵收糧食加害百姓來取悅上級官員,(他們對這樣的事)習以為常了。周梅圃早就聽聞(這種事),對此深惡痛絕。周梅圃來到浙江,自己發誓不取絲毫好處,並向巡撫請求剷除積弊,與他約定要同心同德。巡撫表面說“好”,而實際上十分討厭周梅圃,只是沒有辦法使他離開。相反上奏朝廷讚譽周梅圃有突出的才能,管理糧食儲備是平常的政事,容易處理,而當時海塘正處在危急中,請求將周梅圃調去治理海塘。於是(周梅圃)被調任杭嘉湖海防道。周梅圃改建海岸石塘,石塘得到大的整治,而周梅圃終因積勞成疾死在任上,王亶望在官場中也最終因為貪婪而自毀。世人說(認為)王亶望如果能接受周梅圃的意見,哪裡只是對國家有利,也有利於他自己的身家安全啊。周梅圃死後,家中十分貧困,天下人稱讚清廉的官吏,都會提到周梅圃。

  我認為:周梅圃,是乾隆年間一位守法循理的官吏。為守法循理的官吏寫傳,是史官的職責,撰寫史傳的文法非常嚴謹。我不擔任史官的職位,為相互交好的朋友寫家傳,或許會有不切實的言辭。我稱讚周梅圃治理政事的能力,為他作傳,選事簡單,我認為以後如有好的史官,選取我的文章並將它收錄在循吏列傳中,我也應該不會感到慚愧了。

最近訪問