詠懷長卿懷茂陵翻譯賞析

詠懷長卿懷茂陵翻譯賞析

  《詠懷·長卿懷茂陵》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:

  長卿懷茂陵,綠草垂石井。

  彈琴看文君,春風吹鬢影。

  梁王與武帝,棄之如斷梗。

  惟留一簡書,金泥泰山頂。

  【前言】

  《詠懷二首》是唐代詩人李賀的組詩作品。第一首詩分兩部分,前四句寫茂陵家園的周圍環境和司馬相如悠閒自得的生活情趣,後四句說明這是當權者不重視人才造成的結果,全詩欲揚先抑,前後表達的感情迥然不同,造成高低懸殊的效果。

  【註釋】

  ⑴長卿:漢代文學家司馬相如的字。他曾經事漢景帝劉啟,為武騎常侍。因病罷免。後因《子虛賦》為漢武帝賞識,用為孝文園令,後因病居茂陵。懷:懷居,留戀安逸。茂陵:在今陝西興平東南,後來漢武帝劉徹墓葬在此。

  ⑵文君:卓文君。司馬相如的妻子。

  ⑶梁王:梁孝王劉武,為漢景帝同母弟弟。

  ⑷斷梗:折斷的葦梗。

  ⑸一筒書:一卷書。

  ⑹金泥:水銀和金子攪拌用於塗封封口。此處指的是塗封封禪時用的封禪書。

  【翻譯】

  司馬相如安居茂陵,綠草蓬蓬垂入石井。一邊彈琴一邊看卓文君,只見春風拂動她的鬢影。可嘆梁孝王和漢武帝,把他看得像斷梗一樣棄置不用。死後只留下一卷文書,武帝卻照著行封禪禮登上泰山頂。

  【賞析】

  第一首詩全借司馬相如的行事來抒發自己的憤慨。西漢著名文學家司馬相如,字長卿,才華出眾,志向遠大,但在漢武帝時只當了一名管理前朝文帝墓園的.小官。他抑鬱不得志,終於棄官而去,閒居在茂陵家中。在他生前,梁孝王劉武與漢武帝劉徹都先後拋棄了他。等他死後,武帝卻把他所寫祭天地神靈的《封禪書》吹捧起來,而且親自到泰山隆重祭祀。李賀就抓住這個古人的遭遇,結合自己的身世寫出了這首寄寓深遠的《詠懷》詩。

  詩分前後兩部分。前部分四句,描寫司馬相如被漢武帝遺棄後與愛妻卓文君在茂陵家居時的恩愛閒逸的生活。碧綠的蔓草掛滿了井邊的石欄,環境是那麼優美寧靜。相如白天無事,不免又對著知音文君彈起琴來,那曲曲幽韻傳達出多少難言的心事。和煦的春風吹亂了文君美麗的鬢影。這裡表面上寫得悠閒自得,充滿了一片天倫之樂,實際卻吐露出一種懷才不遇的深深寂寞和感慨,正如鮑照在《擬行路難》其六中所寫:“棄置罷官去,還家自休息。……弄兒床前戲,看婦機中織。”同樣充塞著一種痛苦到接近麻木的情緒。

  後部分也是四句,明寫梁王與武帝把相如像斷草敗梗一般地拋棄,只是武帝更懂得打一下、拉一把的政治權術,為了鞏固自己的統治,還要利用相如的遺著《封禪書》,為自己塗脂抹粉。他親自登上泰山之頂,裝模作樣地對著天地禮拜。從相如的角度著眼,這個志大才高寫下了煌煌賦作的文士,卻“惟留一簡書,金泥泰山頂”,死後還硬被拉去為統治者粉飾太平,這真是可恨可嘆。一個“唯”字,含蓄著訴不盡的淒涼辛酸,似乎他留給人間的貢獻,就只是這篇《封禪書》了,這實在太不公平了。

  通篇似乎都是寫司馬相如,其實詩人已經巧妙地將自己融化進去,所以詩作題為《詠懷》。茂陵家居的情景,正是長吉昌谷賦閒的寫照;而泰山頂上的封禪禮拜,也正與長吉屈身奉禮郎的虛應禮讚如出一轍。

最近訪問