《秋日行村路》的翻譯與賞析

《秋日行村路》的翻譯與賞析

  “一路稻花誰是主? 紅蜻蛉伴綠螳螂”的詩意:走在家鄉的田野上,只見稻菽千里,稻花搖曳,蜻蜓、白蛉在稻浪中飛來飛去,螳螂則在稻穗上等待捕食昆蟲,儼然像田野的主人。

  這兩句中的“伴”,運用了擬人的手法,把紅蜻蛉與綠螳螂這兩種可愛的小生物營造在一個相依相伴、和美融洽的氛圍裡。

  出自樂雷發《秋日行村路》

  兒童籬落帶斜陽,豆莢姜芽社肉①香。

  一路稻花誰是主?紅蜻蛉伴綠螳螂。

  【註釋】

  ①社肉:祭土地神的肉。

  【翻譯】

  籬笆下,兒童追逐嬉戲,太陽還沒下山,村裡有聚會,祭祀神社,人們準備了豆莢,姜芽和肉,肉香和稻花的香味撲鼻而來,呈現一片祥和歡樂的景象。走在家鄉的田野上,只見稻菽千里,稻花搖曳,蜻蜓、白蛉在稻浪中飛來飛去,螳螂則在稻穗上等待捕食昆蟲,儼然像田野的主人。

  【賞析】

  這首詩描繪了淳樸、自由、優美的農村田園風光。其詩清新可愛,含蓄雋永。“一路稻花誰是主,紅蜻蜓伴綠螳螂。”一句反問,突出郊外氣氛,充滿山野情趣。這成為千古名句。描寫了如詩如畫的田園景色,以及樸素熱鬧的農家風情,表達了對家鄉的`熱愛之情。“紅”的“蜻蛉”,“綠”的“螳螂”,色彩鮮豔,對比分明,活現出春天盎然生機。

  清朝紀曉嵐評價其詩無俗韻。陸游《水亭》有“一路風光誰畫得?紅蜻蜓點綠荷心”之句。當代錢鍾書先生評價樂雷發之句“比陸游的新鮮具體,主詩也就愈有精彩”。在豆莢、姜芽、社肉、稻花等俗物營造的環境中,紅蜻蜓配上綠螳螂,給人以“塵俗”的感覺。這種塵俗感覺,使人耳目一新,讓人仔細品味俗文化的滋味,從而在底層的世界同樣得到另一種審美的享受。

最近訪問