《江亭夜月送別二首其二》的翻譯賞析

《江亭夜月送別二首其二》的翻譯賞析

  《江亭夜月送別二首其二》作者為唐朝文學家王勃。其全文如下:

  亂煙籠碧砌,飛月向南端。

  寂寞離亭掩,江山此夜寒。

  【前言】

  《江亭夜月送別二首其二》是唐代詩人王勃的組詩作品。這兩首詩以江、山、亭、月、夜為主要意象,描繪了江邊月夜送別的情景,把送別的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中,句句透露著離別的傷感與痛苦,表達了作者獨有的內心感受。詩的'妙處在於這融化的手法運用得渾然無跡,從而使詩篇見空靈蘊藉之美。

  【註釋】

  ⑺亂煙:凌亂的煙霧。

  ⑻籠:籠罩。

  ⑼碧砌:青石臺階。

  ⑽飛月:懸在高空的月亮。

  ⑾掩:掩蓋,掩映。

  ⑿江山:江水和高山。

  【翻譯】

  亂糟糟的煙霧籠罩著青綠的臺階,高高的月亮照耀著江亭的南門。離亭的門關閉著,周圍寂靜無聲;今夜裡大江與高山都顯得那麼淒涼。

  【鑑賞】

  兩詩合看,大致可知寫詩的背景,即送客之地是巴南,話別之所是津亭,啟行之時是秋夜,分手之處是江邊,而行人所去之地則可能是塞北,此一去將有巴南、塞北之隔。

  黃叔燦在《唐詩箋註》中還稱讚這首詩末句中的“寒”字之妙,指出:“一片離情,俱從此字托出。”這個“寒”字的確是一個畫龍點睛的字,正如王國維在《人間詞話》中所說,著此一字而“境界全出”。但詩中的任何一個字,都不可能離開句和篇而孤立地起作用。這個“寒”字在句內還因“此夜”兩字而注入離情,說明這不是通常因夜深感覺到的膚體寒冷,而是在這個特定的離別之夜獨有的內心感受。而且,這首詩中可以拈出的透露離情的字眼,還不止一個“寒”字。第二首首句寫煙而曰“亂”煙,既是形容夜煙瀰漫,也表達了詩人心情的迷亂。次句寫月而曰“飛”月,既是說明時間的推移,也暗示詩人佇立凝望時產生的聚散匆匆之感。第三句寫離亭掩而加了“寂寞”二字,既是寫外界的景象,也是寫內心的情懷。從整首詩看,詩人就是運用這樣一些字眼把畫面點活,把送別後的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中。而這首詩的妙處更在於這融化的手法運用得渾然無跡;從而使詩篇見空靈蘊藉之美。

最近訪問