別魯頌註釋鑑賞及譯文

別魯頌註釋鑑賞及譯文

  古詩原文

  誰道泰山高,下卻魯連節。

  誰雲秦軍眾,摧卻魯連舌。

  獨立天地間,清風灑蘭雪。

  夫子還倜儻,攻文繼前烈。

  錯落石上松,無為秋霜折。

  贈言鏤寶刀,千歲庶不滅。

  譯文翻譯

  誰說泰山高,高不過俠客魯仲連的氣節。

  誰說秦軍眾多不可抵擋,他們都摧毀在魯仲連舌下。

  俠客魯仲連獨立天地之間,氣度猶如清風灑香雪。

  夫子你倜儻瀟灑,勤攻文學繼承魯仲連的遺風。

  品格如錯落盤結的'石上古松,不為秋霜折毀。

  我贈你忠言和鏤金鑲玉的寶刀,讓我們的友誼千秋萬代不滅。

  註釋解釋

  魯連:魯仲連,戰國齊人。好奇偉俶儻之畫策,而不肯仕宦任職,持高尚氣節。遊於趙國,恰遇秦軍已經擊敗趙軍四十萬,又圍趙都邯鄲,魏國大將新垣衍欲令趙尊秦為帝。魯仲連以利害說服新垣衍合力抗秦,終於擊退秦軍。平原君欲封官,不受;賜千金,亦不受,飄然離去(參《戰國策·趙策》、《史記·魯仲連傳》)。

  前烈:前人的功業。

最近訪問