卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析及翻譯

卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析及翻譯

卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析及翻譯1

  原文

  卜算子·送鮑浩然之浙東

  宋代王觀

  水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

  才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

  譯文

  水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛想問行人去哪裡?到山水交匯的地方。

  剛剛把春天送走,又要送你歸去。要是到江南趕上春天,千萬要把春天的景色留住。

  註釋

  卜算子:詞牌名。北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義於“賣卜算命之人”。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,於第三字豆。宋教坊復演為慢曲,《樂章集》入“歇指調”。八十九字,前片四仄韻,後片五仄韻。

  鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡稱浙東。

  水是眼波橫:水像美人流動的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這裡反用。眼波:比喻目光似流動的水波。

  山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛《西京雜記》載卓文君容貌姣好,眉色如望遠山,時人效畫遠山眉。後人遂喻美人之眉為遠山,這裡反用。

  欲:想,想要。

  行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。

  眉眼盈盈處:一說比喻山水交匯的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會。盈盈:美好的樣子。

  才始:方才。

  英譯

  Waters are Beauty’s glances—

  Which, on the lucky ones, fall.

  Mountains are Her painted brows,

  Not looking painted at all.

  If you ask a traveler,

  Where he is going and why,

  “To see mountains and waters;

  To see Beauty’s brow and eye.”

  Now, we’ve just seen Spring off.

  To be sent off, ‘tis your turn.

  If you catch Spring in Jiangnan,

  To live with him, you must learn.

  賞析

  這首詞是一首送別之作。題目中的鮑浩然是作者的朋友,浙東是友人要去的地方。這首詞分為兩片,上片寫友人回浙東去的山水行程,下片抒發作者對迴歸江南的友人的深情祝願。

  上片“水是眼橫波,山是眉峰聚”兩句,暗含送別,以人的眼睛來比擬山水,把山水寫的有情有義。水是眼波,也就是說眼中的淚水如波,橫在眼裡而沒有留出,說明作者為將行的朋友著想,在盡力剋制自己的情感,即使眼淚在眼眶裡打轉也不使之滴落而增加友人的傷感。山是眉峰,而此刻眉峰鬱結著不少離愁別恨。一個“聚”字,用的十分有力,將作者胸中的離愁表現得淋漓盡致。這兩句實際上是寫作者對友人歸途的遠眺,作者的視線與友人歸途的山水相連,目送著將要遠行的友人。透過形象的比擬,傳達出自己惜別的深情。

  “欲問行人去那邊,眉眼盈盈處。”用問句拉出友人的行跡。在開頭的兩句,作者把山水合寫,寫出了友人歸路如同鬱結離愁的眉峰一般連綿起伏。由於歸路的山重水複,友人便走進了作者的眉峰之中,也就是作者的視線裡。這兩句寫詩人目送友人,友人走在作者深情送別的目光中,越走越遠,身影越來越模糊,直至消逝。一路山水承載深厚的人情味,默默地替作者送走那遠去的朋友。朋友在作者的眼中走遠了,然而友情卻深深存封於作者的心中。正是這深厚的情誼讓作者安排山水來送自己的朋友。從而上片便形成一種物我為一、情景交融的藝術境界,形象地表達了作者對遠去朋友的無限眷戀,和對朋友歸途艱辛生活的深切掛念。

  下片“才始送春歸,又送君歸去”,正面寫“送”,點出了別友人的時間:暮春。為“又送君歸去”鋪墊。作者有心惜春,然而留不住春天,春天最終不顧作者歸至江南。這對作者來說,不能伴春而去的江南又正是春天迴歸的地方。這兩句寫得相當愁苦,一個“才”一個“又”,層層遞進,作者的情感越來越深。

  “若到江南趕上春,千萬和春住”這是作者在友人臨行之際,從心底發出的深情祝願。但願友人追隨春天的步伐回到江南,和春天同在。“千萬”二字道盡了作者殷殷叮囑之意。美好而真摯的祝願,將作者那深沉的惜春之情、惜別之情盡在不言之中,給讀者一種含蓄的感覺。

  上片含蓄地表達了詞人與友人的惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。詞人用出人意料的想象把送春和送人聯絡在一起,用兩個“送”字遞進,深刻描寫詞人的離愁幽情。“才始送春歸”寫出才剛送別春天,心中還滿懷著傷春之愁;“又送君歸去”則再添了別恨,離愁更深。“若到江南”二句再發奇想,詞人將心中沉痛之情暫時擱置,對友人送出美好祝福,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同住。既飽含惜春之情,又寓之祝福之意。這個“春”既是反映鮮花如錦的春天季節,也喻指他與心上人生活在一起。這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

  有兩點突出的成就值得注意:一是構思別緻。詞人把送春與送別交織在一起來寫,充分表現出對友人的深情和對春天的留戀;二是比喻新穎。詞人以眼波和眉峰來比喻浙東的山山水水,彷彿這位美人正期待著他的到來,貼切、自然,富有真情實感。這首詞,輕鬆活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。

  創作背景

  春末時節,詞人在越州大都督府送別即將回家鄉(浙東)的好友鮑浩然。表達了詞人送別友人鮑浩然時的心緒,衷心祝福好友,望好友能與春光同住。

  鑑賞

  這是一首送別詞,詞中以輕鬆活潑的筆調,巧妙別緻的比喻,風趣俏皮的語言,表達了作者在越州大都督府送別友人鮑浩然時的心緒。

  詞的上片著重寫人。起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別詩所見自然山水化成為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙攢的眉峰了。正因為友人鮑浩然在歸途中懷著深厚的懷人感情,山水都變成了有感情之物。

  三、四兩句點出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”。“眉眼盈盈”四字有兩層意思:一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此“眉眼盈盈處”,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此兩句寫送別時的一往情深卻又含而不露。春語意雙關。

  最後兩句是詞人對鮑浩然的祝願:希望他生活在“春”裡。這個“春”既是反映鮮花如錦的春天季節,也喻指他與心上人生活在一起。

  這是一首送別詞。起拍“水是”、“山是”兩句,含意豐富,啟人遐想。詞人把明澈的水流比喻為美人的眼波,把青黛的山巒喻為美人的眉峰,極言浙東山水的漂亮可愛。同時,也可以理解為詞人對鮑浩然心事的設想:波光漾動的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。詞人透過這一設想來寫出了鮑浩然“之浙東”的心切。與此相應,上片結句“眉眼盈盈處”也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水透麗得像美人“眉眼盈盈”的地方,一是他是去與“眉眼盈盈”的心上人相會。

卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析及翻譯2

  原文

  水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

  才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

  譯文及註釋:

  作者:佚名

  譯文

  水像美人流動的眼波,

  山是美人蹙起的眉毛。

  要問朋友去哪裡呢?

  到山水交匯的地方。

  才剛送走了春天,

  又要送好友離去。

  如果你到江南趕上了春天,

  就千萬不要辜負了這美好的景色,

  一定要留住春天與你在一起。

  註釋

  卜算子:詞牌名。

  鮑浩然:詩人的朋友。

  水是眼波橫:水像美人流動的眼波。

  山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛.

  欲:要,想要

  行人:指作者(王觀)的朋友(鮑浩然)

  眉眼盈盈處:山水交匯的`地方。

  賞析:

  作者:佚名

  這是一首送別詞,詞中以輕鬆活潑的筆調,巧妙別緻的比喻,風趣俏皮的語言,表達了作者在越州大都督府送別友人鮑浩然時的心緒。

  詞的上片著重寫人。起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別詩所見自然山水化成為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙攢的眉峰了。正因為友人鮑浩然在歸途中懷著深厚的懷人感情,山水都變成了有感情之物。

  三、四兩句點出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”。“眉眼盈盈”四字有兩層意思:一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此“眉眼盈盈處”,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此兩句寫送別時的一往情深卻又含而不露。春語意雙關。

  最後兩句是詞人對鮑浩然的祝願:希望他生活在“春”裡。這個“春”既是反映鮮花如錦的春天季節,也喻指他與心上人生活在一起。

  這是一首送別詞。起拍“水是”、“山是”兩句,含意豐富,啟人遐想。詞人把明澈的水流比喻為美人的眼波,把青黛的山巒喻為美人的眉峰,極言浙東山水的漂亮可愛。同時,也可以理解為詞人對鮑浩然心事的設想:波光漾動的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。詞人透過這一設想來寫出了鮑浩然“之浙東”的心切。與此相應,上片結句“眉眼盈盈處”也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水透麗得像美人“眉眼盈盈”的地方,一是他是去與“眉眼盈盈”的心上人相會。

最近訪問