清平樂·彈琴峽題壁原文翻譯及賞析

清平樂·彈琴峽題壁原文翻譯及賞析

清平樂·彈琴峽題壁原文翻譯及賞析1

  泠泠徹夜。誰是知音者。如夢前朝何處也。一曲邊愁難寫。

  極天關塞雲中。人隨雁落西風。喚取紅巾翠袖。莫教淚灑英雄。

  古詩簡介

  《清平樂·彈琴峽題壁》是清代詞人納蘭性德所寫的一首題壁詞。該詞上闋寫景,以冷泠的水音起興,引出後面的抒情,下闋渲染了上闋抒發的愁苦情懷,透過塞外風情的描寫,生動地表達了詞人“英雄寂寞”的情懷。

  翻譯/譯文

  冷冷清清的長夜,誰是我的知音人?前朝如夢轉眼又到了哪裡,一曲邊關的離愁著實讓我難寫.

  那關塞遠遠的像是在天邊的雲層之中,我一個人隨著北雁的鳴叫落寞地站在西風中.暫且喚來那青樓女子,別讓眼淚淹沒了英雄的豪情壯志.

  註釋

  ⑴清平樂:詞牌名,原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。雙調,四十六字。上闋押仄聲韻,下闋換平聲韻。也有全押仄聲韻的。

  ⑵彈琴峽:據《大清一統志·順天府》: “彈琴峽,在昌平州西北居庸關內,水流石罅,聲若彈琴。”

  ⑶泠(líng)泠:形容水流聲清脆。

  ⑷關塞(sài):此處泛指邊關之地。

  ⑸極天關塞雲中,人隨落雁西風:化用杜甫《秋興》詩: “關塞極天唯鳥道。江湖滿地一漁翁”。這句寫居庸關的形勢極其險要。

  ⑹喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄:化用辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》詞:“倩何人喚取,紅襟翠袖,搵英雄淚”。紅襟翠袖:指歌女。

  創作背景

  康熙十五年(1676)十月,詞人途徑彈琴峽,秋風蒼勁,遠遠的看著邊塞的景色,興亡之感不禁而生,於是作了這一首《清平樂》,並用以題壁。

  賞析/鑑賞

  此篇為行役塞上之作。詞中抒發了關塞行役中的“邊愁”及詞人的興亡之感。

  詞作由冷冷水聲起興。用“冷冷”形容流水的清脆悠揚,自是十分精當,化用了陸機《招隱詩》中的名句“山溜何冷泠,飛泉漱鳴玉”,也就十分自然。然而唐劉長卿曾作過一首《聽彈琴》詩,裡面也有“冷冷”二字:“冷冷七絃上,靜聽松風寒。古調雖自愛,今人多不彈”。可見這“冷冷”既可以形容流水,亦可以描述琴聲。此處詞人正是由潺潺的流水聲聯想到泠泠的琴聲,從而發出“誰是知音者”的疑問。

  “如夢前朝何處也,一曲邊愁難寫”,鳴琴一樣的水聲勾起的不僅僅是知音難覓的慨嘆,還有前朝如夢、邊愁難寫的無端意緒、種種悲感。至此,整個上闋,都是從聽覺上引來的愁情落筆。

  下闋轉而從視覺、從眼前景上進一步渲染這種愁情。“極天關塞雲中,納蘭只能與大雁”,“極天”言關塞之遠,“雲中”謂關塞之險,皆出之於誇張之辭。這樣險要的邊關之地,自然是極其寥廓遼遠的。“喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄”,結尾二句,由辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》中詞句“倩何人,喚取紅巾翠袖,搵英雄淚”化出,自然渾成,表達了難以名狀的孤獨寂寞的情懷,深切感人。

  該詞抒發了詞人關塞行役中的“邊愁”,並將此愁書於壁上。上片由水聲泠泠起筆,慨嘆知音難覓、前朝如夢,這是落筆於聽覺上激發的愁情。下片寫景後抒發感情,從視覺及眼前景更深層地渲染這種愁情,自然流暢,感嘆孤獨寂寞的情懷難以言明。全詞氣韻蒼涼,表達了詞人“英雄寂寞”的情懷。

清平樂·彈琴峽題壁原文翻譯及賞析2

  清平樂·彈琴峽題壁

  納蘭性德〔清代〕

  泠泠徹夜,誰是知音者。如夢前朝何處也,一曲邊愁難寫。

  極天關塞雲中,人隨落雁西風。喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄。

  譯文

  水聲清幽悅耳,徹夜迴盪,但誰又是它的雲音呢?前朝如夢,邊愁難寫。極目望去,天邊的雲中.徵人與徵雁同行於秋風之中。如此悲涼之景,讓人不禁傷懷,只好喚來歌女消愁,不要讓英雄熱淚輕易落下。

  註釋

  清平樂:詞庸名,原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。雙調,四十六字。上闋押仄聲韻,下闋換平聲韻。也有全押仄聲韻的。

  彈琴峽:據《大清一統志·順天府》:“彈琴峽,在昌平州西北居庸關內,水流石罅,聲若彈琴。”

  泠(líng)泠:形容水流聲清脆。關塞(sài):此處泛指邊關之地。

  極天關塞雲中,人隨落雁西風:化用杜甫《秋興》詩:“關塞極天唯鳥道。江湖滿地一漁翁”。這句寫居庸關的形勢極其險要。

  喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄:化用辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》詞:“倩何人喚取,紅襟翠袖,搵英雄淚”。

  紅襟翠袖:指歌女。

  賞析

  此篇為行役塞上之作。詞中抒發了關塞行役中的“邊愁”及詞人的興亡之感。

  詞作由冷冷水聲起興。用“冷冷”形容流水的清脆悠揚,自是十分精當,化用了陸機《招隱詩》中的名句“山溜何冷泠,飛泉漱鳴玉”,也就十分自然。然而唐劉長卿曾作過一首《聽彈琴》詩,裡面也有“冷冷”二字:“冷冷七絃上,靜聽松風寒。古調雖自愛,今人多不彈”。可見這“冷冷”既可以形容流水,亦可以描述琴聲。此處詞人正是由潺潺的流水聲聯想到泠泠的琴聲,從而發出“誰是知音者”的疑問。

  “如夢前朝何處也,一曲邊愁難寫”,鳴琴一樣的水聲勾起的不僅僅是知音難覓的.慨嘆,還有前朝如夢、邊愁難寫的無端意緒、種種悲感。至此,整個上闋,都是從聽覺上引來的愁情落筆。

  下闋轉而從視覺、從眼前景上進一步渲染這種愁情。“極天關塞雲中,納蘭只能與大雁”,“極天”言關塞之遠,“雲中”謂關塞之險,皆出之於誇張之辭。這樣險要的邊關之地,自然是極其寥廓遼遠的。“喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄”,結尾二句,由辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》中詞句“倩何人,喚取紅巾翠袖,搵英雄淚”化出,自然渾成,表達了難以名狀的孤獨寂寞的情懷,深切感人。

  該詞抒發了詞人關塞行役中的“邊愁”,並將此愁書於壁上。上片由水聲泠泠起筆,慨嘆知音難覓、前朝如夢,這是落筆於聽覺上激發的愁情。下片寫景後抒發感情,從視覺及眼前景更深層地渲染這種愁情,自然流暢,感嘆孤獨寂寞的情懷難以言明。全詞氣韻蒼涼,表達了詞人“英雄寂寞”的情懷。

  納蘭性德

  納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也佔有光彩奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

清平樂·彈琴峽題壁原文翻譯及賞析3

  原文:

  清平樂·彈琴峽題壁

  清代:納蘭性德

  泠泠徹夜,誰是知音者。如夢前朝何處也,一曲邊愁難寫。

  極天關塞雲中,人隨落雁西風。喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄。

  譯文:

  泠泠徹夜,誰是知音者。如夢前朝何處也,一曲邊愁難寫。

  水聲清幽悅耳,徹夜迴盪,但誰又是它的知音呢?前朝如夢,邊愁難寫。

  極天關塞雲中,人隨落雁西風。喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄。

  極目望去,天邊的雲中.徵人與徵雁同行於秋風之中。如此悲涼之景,讓人不禁傷懷,只好喚來歌女消愁,不要讓英雄熱淚輕易落下。

  註釋:

  泠(líng)泠徹夜,誰是知音者。如夢前朝何處也,一曲邊愁難寫。

  泠泠:形容水流聲清脆。

  極天關塞(sài)雲中,人隨落雁西風。喚取紅襟(jīn)翠袖,莫教淚灑英雄。

  關塞:此處泛指邊關之地。極天關塞雲中,人隨落雁西風:這句寫居庸關的形勢極其險要。喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄:化用辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》詞:“倩何人喚取,紅襟翠袖,搵英雄淚”。紅襟翠袖:指歌女。

  賞析:

  此篇為行役塞上之作。詞中抒發了關塞行役中的“邊愁”及詞人的興亡之感。

  詞作由冷冷水聲起興。用“冷冷”形容流水的清脆悠揚,自是十分精當,化用了陸機《招隱詩》中的名句“山溜何冷泠,飛泉漱鳴玉”,也就十分自然。然而唐劉長卿曾作過一首《聽彈琴》詩,裡面也有“冷冷”二字:“冷冷七絃上,靜聽松風寒。古調雖自愛,今人多不彈”。可見這“冷冷”既可以形容流水,亦可以描述琴聲。此處詞人正是由潺潺的流水聲聯想到泠泠的琴聲,從而發出“誰是知音者”的疑問。

  “如夢前朝何處也,一曲邊愁難寫”,鳴琴一樣的水聲勾起的不僅僅是知音難覓的慨嘆,還有前朝如夢、邊愁難寫的無端意緒、種種悲感。至此,整個上闋,都是從聽覺上引來的愁情落筆。

  下闋轉而從視覺、從眼前景上進一步渲染這種愁情。“極天關塞雲中,納蘭只能與大雁”,“極天”言關塞之遠,“雲中”謂關塞之險,皆出之於誇張之辭。這樣險要的邊關之地,自然是極其寥廓遼遠的。“喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄”,結尾二句,由辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》中詞句“倩何人,喚取紅巾翠袖,搵英雄淚”化出,自然渾成,表達了難以名狀的孤獨寂寞的情懷,深切感人。

  該詞抒發了詞人關塞行役中的“邊愁”,並將此愁書於壁上。上片由水聲泠泠起筆,慨嘆知音難覓、前朝如夢,這是落筆於聽覺上激發的愁情。下片寫景後抒發感情,從視覺及眼前景更深層地渲染這種愁情,自然流暢,感嘆孤獨寂寞的情懷難以言明。全詞氣韻蒼涼,表達了詞人“英雄寂寞”的情懷。

最近訪問