《南園十三首·其五》原文及賞析

《南園十三首·其五》原文及賞析

  在日常學習、工作或生活中,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,古詩準確地來說應該叫格律詩,包括律詩和絕句。你所見過的古詩是什麼樣的呢?以下是小編為大家整理的《南園·其五》原文及賞析古詩,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  南園十三首·其五

  朝代:唐代

  作者:李賀

  原文

  男兒何不帶吳鉤,收取關山五十州。

  請君暫上凌煙閣,若個書生萬戶侯?

  譯文

  男子漢大丈夫為什麼不腰帶武器去收取關山五十州呢?

  請你且登上那畫有開國功臣的凌煙閣去看,又有哪一個書生曾被封為食邑萬戶的列侯?

  註釋

  ⑴吳鉤:吳地出產的彎形的刀,此處指寶刀。

  ⑵凌煙閣:唐太宗為表彰功臣而建的殿閣,上有秦瓊等二十四人的像。

  賞析

  這首詩由兩個設問句組成,頓挫激越,而又直抒胸臆,把家國之痛和身世之悲都淋漓酣暢地表達出來了。

  第一個設問是泛問,也是自問,含有“國家興亡,匹夫有責”的豪情。“男兒何不帶吳鉤”,起句峻急,緊連次句“收取關山五十州”,猶如懸流飛瀑,從高處跌落而下,顯得氣勢磅礴。“帶吳鉤”指從軍的行動,身佩軍刀,奔赴疆場,那氣概多麼豪邁!“收復關山”是從軍的目的,山河破碎,民不聊生,詩人怎甘蟄居鄉間,無所作為呢?因而他嚮往建功立業,報效國家。一、二兩句,十四字一氣呵成,節奏明快,與詩人那昂揚的意緒和緊迫的心情十分契合。首句“何不”二字極富表現力,它不只構成了特定句式(疑問),而且強調了反詰的語氣,增強了詩句傳情達意的力量。詩人面對烽火連天、戰亂不已的局面,焦急萬分,恨不得立即身佩寶刀,奔赴沙場,保衛家邦。“何不”云云,反躬自問,有勢在必行之意,又暗示出危急的軍情和詩人自己焦慮不安的`心境。此外,它還使人感受到詩人那鬱積已久的憤懣情懷。李賀是個書生,早就詩名遠揚,本可以才學入仕,但這條進身之路被“避父諱”這一封建禮教無情地堵死了,使他沒有機會施展自己的才能。“何不”一語,表示實在出於無奈。次句一個“取”字,舉重若輕,有破竹之勢,生動地表達了詩人急切的救國心願。然而“收取關山五十州”談何容易?書生意氣,自然成就不了收復關山的大業,而要想擺脫眼前悲涼的處境,又非經歷戎馬生涯,殺敵建功不可。這一矛盾,突出表現了詩人憤激不平之情。

  “請君暫上凌煙閣,若個書生萬戶侯?”詩人問道:封侯拜相,繪像凌煙閣的,哪有一個是書生出身?這裡詩人又不用陳述句而用設問句,牢騷的意味顯得更加濃郁。看起來,詩人是從反面襯托投筆從戎的必要性,實際上是進一步抒發了懷才不遇的憤激情懷。由昂揚激越轉入沉鬱哀怨,既見出反襯的筆法,又見出起伏的節奏,峻急中作迴盪之姿。就這樣,詩人把自己複雜的思想感情表現在詩歌的節奏裡,使讀者從節奏的感染中加深對主題的理解、感受。

  李賀《南園》組詩,多就園內外景物諷詠,以寫其生活與感情。但此首不借所見發端,卻憑空寄慨,於豪情中見憤然之意。蓋只是同時所作,拉雜彙編,不能以題目限的。

  拓展:

  《南園十三首 其十》原文及翻譯賞析

  邊讓今朝憶蔡邕,無心裁曲臥春風。

  舍南有竹堪書字,老去溪頭作釣翁。

  翻譯

  我這今日的邊讓想起獎進賢能的蔡邕,無心制曲吟詩,只好閒臥春風中。舍南有片竹林,削成青簡倒可以寫字,到老年時,索性在溪邊做個釣魚翁

  註釋

  邊讓:後漢人,有才能文。蔡邕薦之於朝廷,但沒被重用。此句以邊讓、蔡邕的關係比喻作者與韓愈的關係。

  裁曲:指制曲吟詩。

  創作背景

  李賀組詩《南園十三首》是作者辭官回到福昌昌谷後,在家鄉的南園閒居時所作的一組雜詩,創作時間在唐憲宗元和八年(813年)至十一年(816年)之間。

  李賀20歲那年,到京城長安參加進士考試。因他父親名為晉肅,與進士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。後由於他的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。在這段時間內,他的詩歌才華受到廣泛的稱譽,王孫公子們爭相邀請他參加宴會,作詩助興,但沒有幫助他在仕途上升遷。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同僕役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居的生活。

  該組詩前十二首全以七絕行篇,在“南園”的統一命題下,狀物抒懷交替互攝,寄旨側重略呈小異,即以上述幾首入選詩作而言,或對景興發容華易謝的嗟嘆,或直言宣洩恃才不遇之憤悶,或展示自己閒居家園的慵懶心情,末篇則以五言律詩作結,以更廣的視野展示當地一天自朝至暮物候景色的變化——那就是詩人可愛的故鄉。組詩語言幽閒暢淨又不乏贍麗之美,構成了一個具備相同寫實風格和抒情特質的有機整體,其中縈繞著擺脫不開的落拓情思

  賞析

  李賀曾得到韓愈的推重和相助,但仍不得志。這首詩反映了他的抑鬱心情,無心苦吟,打算寫字消遣,年老時做一個漁翁了事。

最近訪問