寄淮南友人原文及賞析

寄淮南友人原文及賞析

  原文

  紅顏悲舊國,青歲歇芳洲。

  不待金門詔,空持寶劍遊。

  海雲迷驛道,江月隱鄉樓。

  復作淮南客,因逢桂樹留。

  譯文

  都市裡的那個紅顏知己為我而悲傷,我正青春年少,遊謁四海,棲息在芳洲。

  等不到金門的詔書,空持寶劍海內周遊。

  海上的烏雲迷失了驛道,江上明月也落下故鄉的高樓。

  如今又來淮南作客,因為遇到幽靜高潔的桂樹而淹留。

  註釋

  ①紅顏:年輕人紅潤的臉色。詩:“紅顏白麵花映肉。”

  ②春歲:指天寶七年春,與白毫子游歷八公山。

  ③金門詔:金門,漢宮門。這裡指代朝廷。金門詔,即皇帝詔書。

  賞析

  這首五言律《寄淮南友人》可視為《白毫子歌》的姊妹篇。詩中,李白透出了自淮南返回梁宋故國、重新開始書劍飄零的生涯的'抑鬱心情。首句“紅顏怨歸國,春歲歇芳洲”,是個倒裝句,說他春天去淮畔芳洲遊憩歸來後,自己才感到一種失落與隱怨。何以如此?“不得金門詔,空持寶劍遊”。從這裡我們可以窺見詩人雖嚮往自由自在的山川遊歷,卻並未斷絕仕途之念的矛盾心態:他熱烈地追求自由與超脫,同時又希望重新得到大唐天子的重用。他彷彿對友人說,我又開始雲遊天下了,“仗劍去國,辭親遠遊”。“海雲迷驛道,江月隱鄉樓”即為這次遊蹤的記錄與傳照,運用了對偶修辭手法,整齊美觀,音律和諧。詩的末尾又回到春天作客淮上的樂事上來,一個“忽”字,很傳神地反映了詩人行蹤飄零的羈旅生涯。一個因字,表現詩人本放浪不羈,卻因八公山中生機勃發的滿眼桂樹而難以自已的浪漫情懷。

最近訪問