金陵五題·並序_劉禹錫_原文及賞析

金陵五題·並序_劉禹錫_原文及賞析

  作者:劉禹錫

  原文:

  餘少為江南客,而未遊秣陵,嘗有遺恨。後為歷陽守,跂而望之。適有客以《金陵五題》相示,逌爾生思,欻然有得。他日友人白樂天掉頭苦吟,歎賞良久,且曰《石頭》詩云“潮打空城寂寞回”,吾知後之詩人,不復措詞矣。餘四詠雖不及此,亦不孤樂天之言耳。

  石頭城

  山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

  淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

  烏衣巷

  朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。

  舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

  臺城

  臺城六代競豪華,結綺臨春事最奢。

  萬戶千門成野草,只緣一曲後庭花。

  生公講堂

  生公說法鬼神聽,身後空堂夜不扃。

  高坐寂寥塵漠漠,一方明月可中庭。

  江令宅

  南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。

  池臺竹樹三畝餘,至今人道江家宅。

  翻譯及賞析:

  石頭城

  群山依舊,環繞著廢棄的故都;潮水如昔,拍打著寂寞的空城。淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

  烏衣巷

  朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口惟有夕陽斜掛。當年豪門簷下的燕子啊,如今已飛進尋常百姓家裡。

  ⑴石頭城:故址在今南京西清涼山一帶,三國時期孫吳曾依石壁築城。

  ⑵山圍:四周環山。故國:故都,這裡指石頭城。周遭:周匝,這裡指石頭城四周殘破的遺址。

  ⑶潮:指長江江潮。空城:指荒涼空寂的`殘破城垣。

  ⑷淮水:流經金陵城內的秦淮河,為六朝時期遊樂的繁華場所。舊時:昔日,指六朝時。

  ⑸女牆:城上的矮牆,即城垛。

  ⑹烏衣巷:金陵城內街名,位於秦淮河之南,與朱雀橋相近。三國時期吳國曾設軍營於此,軍士都穿黑衣,故名。

  ⑺朱雀橋:六朝時金陵正南朱雀門外橫跨秦淮河的大橋,在今江蘇省南京市江寧區。

  ⑻王謝:王導、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝巨室。舊時王謝之家庭多燕子。至唐時,則皆衰落不知其處。

  ⑼臺城:六朝時的禁城(宮城),又稱“苑城”,是當時的皇帝用於辦公居住的場所,其遺址在今南京玄武湖南岸、雞鳴寺之後。

  ⑽生公:晉末高僧竺道生的尊稱。相傳生公曾於蘇州虎丘寺立石為徒,講《涅盤經》。至微妙處,石皆點頭。

  ⑾江令宅:陳代的亡國宰相江總的家宅。江總字總持,是陳朝後宮“狎客”,宮體豔的代表詩人之一。

最近訪問