《曉出淨慈寺送林子方二首》的原文,翻譯和賞析

《曉出淨慈寺送林子方二首》的原文,翻譯和賞析

  《曉出淨慈寺送林子方二首》是宋代詩人楊萬里的組詩作品。這兩首詩透過描寫六月西湖的美麗景色,曲折地表達對友人林子方的眷戀之情。下面小編為大家帶來《曉出淨慈寺送林子方二首》的原文,翻譯和賞析。希望大家喜歡!

  《曉出淨慈寺送林子方二首》的原文,翻譯和賞析 篇1

  一、原文

  曉出淨慈寺送林子方二首⑴

  楊萬里

  其一

  出得西湖月尚殘,荷花蕩裡柳行間⑵。

  紅香世界清涼國,行了南山卻北山⑶。

  其二

  畢竟西湖六月中⑷,風光不與四時同⑸。

  接天蓮葉無窮碧⑹,映日荷花別樣紅⑺。

  二、作品註釋

  ⑴曉出:太陽剛剛升起。淨慈寺:全名“淨慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。林子方:作者的朋友,官居直閣秘書。

  ⑵蕩:淺水湖。

  ⑶卻:迴轉。

  ⑷畢竟:到底。六月中:六月中旬。

  ⑸四時:春夏秋冬四個季節。在這裡指六月以外的其他時節。同:相同。

  ⑹接天:像與天空相接。無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現無窮的碧綠。

  ⑺映日:日紅。別樣:宋代俗語,特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。

  三、作品譯文

  清晨走出西湖的時候還可看到昨夜的殘月高掛在天上,我陪著友人穿過綠樹環繞的荷塘,走在楊柳依依的小道上。在這樣的紅花遍地、清涼陰陰的世界裡,我們走過了南山,又繞到北山。

  六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮豔嬌紅。

  四、創作背景

  林子方舉進士後,曾擔任直閣秘書(負責給皇帝草擬詔書的文官,可以說是皇帝的秘書)。時任秘書少監、太子侍讀的楊萬里是林子方的上級兼好友,兩人經常聚在一起暢談強國主張、抗金建議,也曾一同切磋詩詞文藝,兩人志同道合、互視對方為知己。

  後來,林子方被調離皇帝身邊,赴福州任職,職位知福州。林子方甚是高興,自以為是仕途升遷。楊萬里則不這麼想,送林子方赴福州時,寫下此詩,勸告林子方不要去福州。

  五、作品鑑賞

  這是一組描寫杭州西湖六月美麗景色的詩,透過對西湖美景的讚美,曲折地表達對友人深情的眷戀。

  組詩第一首默默無名,但在組詩中的地位不可或缺。“月尚殘”點明瞭送行的時間和環境。“荷花蕩裡柳行間”寫出了送行路線以及沿途風景、“紅香世界清涼國”形象了表現了荷花的風姿神韻以及觀賞者的感受。

  相對第一首,第二首流傳甚廣。“畢竟西湖六月中,風光不與四時同”,開篇即說畢竟六月的西湖,風光不與四時相同,這兩句質樸無華的詩句,說明六月西湖與其他季節不同的風光,是足可留戀的。這兩句是寫六月西湖給詩人的總的感受。“畢竟”二字,突出了六月西湖風光的獨特、非同一般,給人以豐富美好的想象。首句看似突兀,實際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩中領略到西湖美景,但已能從詩人讚歎的語氣中感受到了。詩句似脫口而出,是大驚大喜之餘最直觀的感受,因而更強化了西湖之美。

  然後,詩人用充滿強烈色彩對比的句子,描繪出一幅大紅大綠、精彩絕豔的畫面:“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。”這兩句具體地描繪了“畢竟”不同的風景圖畫:隨著湖面而伸展到盡頭的荷葉與藍天融合在一起,造成了“無窮”的藝術空間,塗染出無邊無際的碧色;在這一片碧色的背景上,又點染出陽光映照下的朵朵荷花,紅得那麼嬌豔、那麼明麗。連天“無窮碧”的荷葉和映日“別樣紅”的荷花,不僅是春、秋、冬三季所見不到,就是夏季也只在六月中荷花最旺盛的時期才能看到。詩人抓住了這盛夏時特有的景物,概括而又貼切。這種在謀篇上的轉化,雖然跌宕起伏,卻沒有突兀之感。看似平淡的筆墨,展現了令人回味的藝術境地。

  楊萬里的詩以白描見長,就這點來說,這首詩不失為他的代表作之一。從藝術上來說,出了白描以外,此詩還有兩點值得注意:一是虛實相生。前兩句直陳,只是泛說,為虛;後兩句描繪,展示具體形象,為實。虛實結合,相得益彰。二是剛柔相濟。後兩句所寫的蓮葉荷花,一般歸入陰柔美一類,而詩人卻把它寫得非常壯美,境界闊大,有“天”,有“日”。語言也很有氣勢:“接天”“無窮”。這樣,陽剛與柔美,就在詩歌中得到了和諧統一。

  六、作者簡介

  楊萬里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾為其親書“誠齋”二字,學者稱其為“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。

  楊萬里一生作詩20000多首,但只有4200首流傳下來,被譽為一代詩宗。楊萬里詩歌大多描寫自然景物,且以此見長,為七言絕句,也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的'作品,創造了語言淺近明白,清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。著有《誠齋集》等,代表作有《曉出淨慈寺送林子方》、《小池》、《宿新市徐公店》、《閒居初夏午睡起》、《新柳》、《舟過安仁》等。

  《曉出淨慈寺送林子方二首》的原文,翻譯和賞析 篇2

  白話譯文

  其一

  清晨走出西湖時天上還掛著殘月,我陪友人穿過荷塘,走在楊柳依依的小道上。

  在這樣的紅花遍地、清涼陰陰的世界裡,我們走過了南山,又繞到北山。

  其二

  六月裡的西子湖啊,到底特殊,秀麗的風光和其他時節迥然不同。

  碧綠的蓮葉連線天際,浩渺無盡,紅日與荷花相映,色彩分外鮮豔嬌紅。

  創作背景

  此組詩當作於宋孝宗淳熙十四年(1187)。林子方舉進士後,曾擔任直閣秘書,楊萬里是他的上級兼好友。此時林子方赴福州任職,楊萬里清晨從杭州西湖附近的淨慈寺送別送林子方,經過西湖邊時寫下這組詩。

  整體賞析

  這兩首詩透過描寫六月西湖的美麗景色,曲折地表達對友人林子方的眷戀之情。其中第二首廣為傳誦。其首二句以“畢竟”二字領起,一氣而下,既協調了平仄,又強調了內心在瞬間掠過的獨特感受。然後順理成章,具體描繪這使他為之傾倒與動情的特異風光,著力表現在一片無窮無盡的碧綠之中那紅得“別樣”、嬌豔迷人的荷花,將六月西湖那迥異於平時的綺麗景色,寫得十分傳神。詩的後兩句是互文,文義上交錯互見,使詩句既意韻生動,又凝練含蓄。

最近訪問