《行屍走肉》的經典臺詞

《行屍走肉》的經典臺詞

  《行屍走肉》(The Walking Dead)是一部由法蘭·達拉本特創作的美國恐怖電視系列劇,改編自由羅伯特·柯克曼、東尼·摩爾和查理·艾德勒共同繪製的同名漫畫,是電視史上第一部正宗的喪屍電視劇。

  這部電視系列劇在許多獎項中入圍或得獎,包括美國編劇工會獎以及金球獎的最佳戲劇類電視系列劇。在美國的收視率上也有傑出表現,超越了許多有線電視系列劇的紀錄。

  《行屍走肉》系列漫畫一至三卷目前已經由世界圖書出版公司北京公司出版。

  “百態蒼生紛擾祟,屍行大地人心脆,十年鑄就一神作,道遍天下功與罪”。自面世以來始終橫掃漫畫及圖畫小說市場的銷量王者!image公司臺柱之作!美國AMC電視臺王牌劇集《行屍走肉》原作漫畫!全世界最受歡迎的`英文漫畫連載之一!美[2] 國漫畫、圖畫小說top10排行榜常勝冠軍!

  行屍掃遍世界,而一群人在這混亂的世界想法生存。這些人當中有人善良有人險惡但他們最終的目的只有一個那就是生存下去。真的讓人有所觸感,這些人失去同伴以後會抹乾眼淚繼續走下去讓很覺得很有勇氣啊。而瑞克一幫人在這個世界繼續尋找同伴研製解藥的行走著。他們向著一個個沒有希望的明天行走,不知什麼時候會出現轉折點,會出現一個能拯救世界的辦法。

  1 、你們依靠他還指責他的不完美。

  2 、If you don't have hope ,what's the point of living ?如果你沒有希望,那活著還有什麼意義?

  3 、If it feels easy ,don't do it ,don't let the world spoil you.不要選擇輕鬆的那條路,別讓這個世界汙染你。

  4 、We always think there's gonna be more time,then it runs out.我們總以為還有很長的路要走,卻不知不覺已到盡頭。

  5 、Life was always a test.生活永遠都是考驗。

  6 、總有一天你會成為父親,你會明白,沒有人能配得上自己的小女兒,直到那個人出現。

  7 、People believe what they want to believe .人們相信自己想相信的事。

  8 、I’d rather have you pissed off at me and alive , than liking me and dead!我寧願你活著恨我,也不想你死了愛我!

  9 、Anger makes you stupid, stupid gets you killed.憤怒會讓你變愚蠢,而愚蠢會害死你自己。

  10 、我寧願你活著恨我 也不想你死了愛我

  11 、如果我真的把胎兒打掉,良心受譴責的就是我,而不是你。

  12 、It always comes for us and over and over agian,we face it so that we can live.現實總是一次又一次地給我們帶來挑戰,我們唯有面對現實,才能得以生存。

  13 、You don't get to do that, to come into somebody's life, make them care and then just check out.你不能這樣, 走進某人的生活, 讓他在乎你後又一走了之.

  14 、有時候必須做對的事。在這個世界,做壞事很容易。不要選擇輕鬆的那條路。不要讓這個世界汙染你。

  15 、All this time,running from walkers,you forget what people do,have always done!這麼久以來, 我們一直逃避行屍,卻忘了活人的醜惡,他們一向如此醜惡!

最近訪問