有關歷史故事的手抄報

有關歷史故事的手抄報

  導語:中華民族歷史源遠流長,傳統文化博大精深,它不僅對中華民族的歷史和現實產生著深刻的影響,也對世界文化的發展起著重要的推動作用,以下是“歷史故事的手抄報”希望給大家帶來幫助!

  中華民族歷史源遠流長,傳統文化博大精深,它不僅對中華民族的歷史和現實產生著深刻的影響,也對世界文化的發展起著重要的推動作用,足以使中國人、海外華人引以榮耀和自豪,它是中華民族的重要凝聚力。近代落伍了的中國正在走向現代化,雖然中國人的思想觀念,思維、行為和生活方式都在發生著重大的變化,中國文化也在全方位地轉換和發展,但是這種轉換和發展本身就是從傳統開始的。中國傳統文化作為一種文化形態,本身具備文化科學價值,它是中華民族智慧的結晶,是中華民族的歷史遺產在現實生活中的展現。但是現在不少人有這樣一個幻覺,以為只要中國還在,中國人還在,普通話還在,關於中國的學問和文化遺產還在,中國的傳統文化就還安安穩穩地存在著,甚至是發展著,不管是令人欣喜地還是令人討厭地。所以我們會同時聽到“二十一世紀將是中國文化的世紀”和“走向開放的中國仍然面臨剷除封建主義的重任”的聲音。可是現在的問題恰恰在於,這兩種似乎對立的說法的共同前提,即中國傳統文化的活生生的存在,幾乎快要消失了。

  如果把中國的傳統文化比喻成漂亮的羽毛,那麼倫理道德就是皮,羽毛是根植在皮中。如果我們連自己的根本都做不到,又怎麼能很好的展示自己羽毛的風采呢?如果我們自己連賴以生存的傳統倫理道德都拋棄了,何以將傳統文化繼承下去呢?皮之不存,毛將焉附?

  儒家乃至傳統文化中的獨特是否還活在人們心中呢?情況似乎是:儘管還有殘存,但已岌岌可危。經過白話文運動和以拼音文字為目標的簡化字異變,再加上民國後禁止在學校中讀經,以及語文教學中的西式“科學化”的影響,當今的

  年輕人極少能夠直接進入傳統文化的語言世界,即能夠直接閱讀傳統經典並能用古文寫作散文和詩詞。傳統語言目前只能以“成語”、“引語”一類形式殘存於人們的話語。看看他國的做法吧,印度人在建國後,花大氣力復活梵文這個早已死去的古代文字,法國政府為了維護純潔法語、對抗英語的話語霸權也是不惜工本,而中國人何以對維繫祖宗文化的語言龍脈就如此絕情?在成年累月地閱讀和體會通俗文和英文之後,偶一讀到古文,那種領會的透亮、親切和理解的豐富入微讓人如飲仙釀。中文的悠久、豐厚和靈性在世界文字中是無與倫比的,摧殘它真比砍伐原始森林、變草原為沙漠還充滿罪過。

  傳統文化的繼承和發揚,不能僅僅做一個博物館或者只是把傳統文化用聲音和影像儲存起來。而應該是一種生活方式和行為準則,是一種活生生的東西。對傳統文化的保護並不是讓其凝固而無法變遷,這樣做的後果事實上是讓傳統文化失去應有的生命力。同時傳統文化的`保護也不是對其進行隔離,跨文化的接觸和族際之間的互動也是一個文化自身發展的必須。因此那種認為傳統文化的保護就是將其一切傳統都原封不動的保留,甚而採用與外界隔絕的方式,人為地阻絕其文化的變遷的思想是不妥當的。無論是流於形式或刻板的“仿古”現象,還是僅僅加以儲存和記錄,都不是真正的繼承和發揚中華民族的傳統文化。

  正確認識和理解傳統文化,取其精華,去其糟粕,才能讓傳統文化得到順利的發展。有些人一提到傳統文化就會想到那些封建習俗和生活方式,比如穿長袍、留長辮、讀文言文和繁縟的禮節,傳統文化更不是裹小腳、童養媳、一夫多妻、三從四德等封建習俗;當然也不僅僅只是民風民俗、民間工藝、傳統節日、戲劇文學、園林建築、琴棋書畫等外在的表現形式,其實更重要的是傳統文化所體現出來的那種一種信仰、精神和一種價值觀。

最近訪問