英文勵志小短文加翻譯

英文勵志小短文加翻譯

  每天一篇短文閱讀,可以加強閱讀能力,下面是小編整理的英文勵志小短文加翻譯,歡迎閱讀。

  【第一篇】

  Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.

  有沒有遇到過那麼一個人,只要他/她在你身邊,你立即就覺得安心?或許你就是讓別人覺得安心的那麼一個人。

  What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.

  那些氣場中自帶溫暖的人有哪些共性呢?一些人也許認為這與性格或外貌有關。但這基本解釋不了為什麼明亮的燈塔之光四處可見。本質與咱們的外在無關。

  I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.

  我願意相信這個共性是咱們都能夠觸及的、普遍存在的品質。當咱們欣賞自己的本質並全心全意熱愛著這一切的時候,咱們自然而然就會出類拔萃。每當咱們欣然接受自己的本質並遵循本心來生活的時候,咱們會自帶平和的光環。

  Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.

  每天,咱們都可以選擇一醒來就欣賞做自己這一項天賦。當咱們決定以“本性”來生活的時候,在每一個人身上,甚至是那些可能還沒有開始欣賞自身本性的人身上,咱們變得很容易就能看到同樣的光芒和天賦了。

  The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.

  自愛的益處有很多很多。我所知道的真相就是,咱們都能賦予自己這項天賦,這點我深信不疑。

  These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.

  這些話讓我想起欣然接受自己的本質始終是上策的原因。或許這也會與你產生共鳴。

  When you love who you are,

  當你愛自己的時候,

  you become a conduit of light.

  你會成為一道光。

  Just drop into your heart space,

  只需觸及心房,

  and live life from this view.

  並遵循本心來生活。

  For all of this doing

  做這一切

  is not who you are.

  無關你是誰。

  Listen to your heart’s soft whisper,

  聆聽內心輕柔的呢喃,

  this voice will show you the way.

  她會告訴你方法。

  Live life from your essence

  遵循本性來生活

  is what she will say.

  她會這樣告訴你。

  See the light in yourself,

  欣賞自身的光芒,

  and your world will be bright.

  你的世界都會變得明亮。

  There is no need to worry,

  沒必要擔心,

  you are exactly as you should be;

  你正是自己本來的模樣;

  remember to love who you are,

  記得愛自己,

  and love you will see.

  愛自己欣賞的一切。

  【第二篇】

  "Always remember that your present situation is not your final destination. The best is yet to come." - Unknown

  “一定要記住,你目前的處境並非你的最終目標,最好的日子終將到來。”——匿名

  If your life isn't where you want it to be, change it. It's what successful people have done for thousands of years. You may currently be struggling and frustrated with your life but it's not going to stay like this forever, that is, unless you don't do anything to change it.

  如果現在的生活並非如你所願,那就去改變,數千年來成功人士都是這樣做的。你現在可能正在掙扎,目前的生活使你沮喪,但生活不會一成不變,只要你能行動起來做出改變。

  The best time of your life may still be ahead of you but it won't just magically show up, you have to create it. It's in your power to create whatever future you want for your life. Even if your best days are truly behind you, you can still have plenty of great days ahead of you if you decide to make it so.

  最好的生活仍在前方等著你,但它不會無緣無故出現,需要你親手去創造。你擁有那種力量去創造自己未來想要的生活,即使最好的日子已經過去,但只要你下定決心未來仍有很多好日子等著你。

  Instead of letting circumstances control and defeat you, use them to push you into action so that you can change your present situation. Bad times aren't going to last forever but if you want more great times ahead of you instead of just good times, it's time to start doing things that will make that a reality… it's time to work toward your ideal destination.

  不要讓生活控制或打敗你,你要把壓力變成動力去改變目前的處境。糟糕的情況不會永遠持續下去,但如果你想要以後的生活更美好,那現在就要行動起來去把願望變成現實,現在就要朝自己夢想的.生活努力前行。

  【第三篇】

  Not until you realize that life itself is a beautiful thing will you really start to live. Although living combines tragedy with splendor, life is beautiful and even tragedies reflect something engaging. If you were simply to live, do more than that; live beautifully.

  唯有在你瞭解了人生的真諦後,才能真正地生活。雖然人生苦憂參半,但依舊美妙,而且即使在悲劇中也藏著迷人之處。如果你只是活著,那就再努力點吧,試著活得精彩。

  Through the sea of darkness, hope is the light that brings us comfort, faith, and reassurance. It guides our way if we are lost and gives us a foothold on our fears. The moment we lose hope is the moment we surrender our will to live. We live in a world that is disintegrating into a vicious hatred, where hope is needed more than ever but cannot be discerned. Finding that is rare while the world lives in fear, but the belief in something better, something bigger than this, is what keeps life worth living.

  在潮水般的黑暗之中,希望是光。它帶來舒適、信仰和信心。它在咱們迷失時給予指引,在咱們恐懼時給予支援。而在咱們放棄希望的那一刻,也就放棄了生命。咱們生活的世界正瓦解成一個充滿惡意和仇恨的地方,在這裡咱們就更需要希望,卻又難以尋得。在這充滿恐懼的世界裡,找到希望談何容易,但是,對更好、更有意義的人生的信仰才會讓生命有意義。

  Then you hear a baby speaking her first word, you see seniors holding hands, you feel the first spring rain, or smell the pine tree at Christmas, and remember that no matter how awful it is, there is always hope. No matter how weak we are, we will always survive.

  然後,你聽到嬰兒說出第一個字、看到老年夫婦挽起對方的手、感受到第一場春雨或是聞到聖誕節松樹的味道,你要明白,無論現在多麼糟糕,希望永在;無論咱們多麼脆弱,咱們終將是人生的倖存者。

  【第四篇】

  An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer (contractor) of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family. He would miss the paycheck, but he needed to retire. They could get by.

  一位老木匠打算退休了。他向自己所在的建築公司僱主請辭,表示想要和自己的老伴以及大家庭去過一種更加閒適的生活。他會想念領薪水的日子,但他還是該退休了,他想日子總是能過下去的。

  The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes, but in time it was easy to see that his heart was not in his work. He resorted to shoddy workmanship and usedinferior materials. It was an unfortunate way to end his career.

  老闆很捨不得自己的好員工離開,他對木匠說請你再建最後一座房子吧,就算是幫我個忙。木匠答應了,但很快就明顯可以看出他的心已經不在工作上了。他用拙劣的技巧和劣質的材料建這座房子,用這種狀態來結束他的職業生涯其實是一種遺憾。

  When the carpenter finished his work and the builder came to inspect the house, the contractor handed the front-door key to the carpenter. "This is your house," he said, "my gift to you."

  木匠完成了他的工作,負責人來驗收房屋,老闆將這座房屋的前門鑰匙遞到了木匠手上,說:“這房子現在歸你了,作為我給你的禮物。”

  What a shock! What a shame! If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently. Now he had to live in the home he had built none too well.

  木匠頓時感到很震驚。多可惜啊!如果他知道是在為自己修建這所房子的話,他會完全以另一種態度來對待。而現在他不得不住在這座自己胡亂修建的房子裡了。

  So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.

  想象下你就是這個木匠,想象你正在建造這座房子,你每天釘進顆釘子、安裝塊板子或者築起一面牆。請用心對待吧,這是唯一一個你為自己打造的生活。即使你只在裡面住上一天,這一天也要活得有光彩、有尊嚴。正如格言所說,“生活是一個只有靠自己才能完成的專案。”

  Think of yourself as the carpenter. Think about your house. Each day you hammer a nail, place a board, or erect a wall. Build wisely. It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and withdignity. The plaque on the wall says, "Life is a do-it-yourself project."

  誰還能說的再清楚些呢?你今天的生活就是你自己過去的態度和選擇的結果,你未來的生活就是你現在的態度和選擇的結果。

  Who could say it more clearly? Your life today is the result of your attitudes and choices in the past. Your life tomorrow will be the result of your attitudes and the choices you make today.

最近訪問