詠柳的詩句鑑賞

詠柳的詩句鑑賞

  《詠柳》一詩借柳樹歌詠春風,把春風比作剪刀,說她是美的創造者,讚美她裁出了春天。古詩,就是一個藝術作品,一個塑造作者情感世界的藝術作品,或表達某種情感,或描繪某種期待。今天,語文小編跟大家分享詠柳鑑賞,一起來學習一下。

  作品原文

詠柳

碧玉妝成一樹高,

萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,

二月春風似剪刀。

  機械反映論的特點,是把滿足於客觀物件和藝術形象之間的統一性。

  因而,雖然文章的題目叫做賞析,但是卻沒有任何的分析。

  本來所謂分析,就應該分析矛盾,拘泥於統一性,就談不上矛盾。

  號稱分析,為什麼卻連矛盾的邊都沾不上呢?

  因為一切經典文字,形象都是完整的,天衣無縫的,從表面看來是沒有矛盾的。

  矛盾是分析出來的。

  而分析是要有方法的。

  這種方法並不神秘。

  粗淺地說,就是還原。(這個方法和現象學的還原有一致之處,為避免把問題說得太複雜,(請允許我暫時不涉及現象學)也就是根據把藝術形象提供的線索,把未經加工的原生的形態想象出來,找出藝術和原生形態之間的差異有了差異就不愁沒有矛盾了。

  在這首詩裡。最精彩的`是後兩句。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。賞析文章說,比喻很巧妙巧在哪裡呢?有還原的方法,首先就要問二月春風,原來,是不是剪刀?當然不是。不是剪刀,卻要說它是剪刀。就有兩種可能。第一,是歪曲了,但是,詩歌給人人感覺不是歪曲,而充滿了感染力。而且經受住了一千多年的歷史考驗。那麼第二,可以肯定它是很藝術的。第三,矛盾在於,本來,春風,是柔和的,溫暖的,一般說,不大好用剪刀來形容的。有人說,二月春風,雖然說的是陰曆,等於陽曆的三月,畢竟還是初春。還有一點冷的,所以用刀來形容並不是絕對不合適的。這有一點道理。但是,同樣是刀,為什麼只有剪刀,比較貼切,如果換一把刀,二月春風似菜刀,行不行呢?顯然是笑話。這是因為,漢語的潛在特點,在起作用。前面有一句,不不知細葉誰裁出,有個裁字,後面剪字才不突兀。如果不英語,就沒有這種聯想的自由和順暢。在英語中,剪和裁,並沒有這樣的現成的組合關係,而兩個不相干的字,cut 和design.

  這是詩人的錦心繡口,對於漢語的潛在功能成功探索。

  而這種成功的探索,所表現的並不僅僅是大自然的美好,而且更重要的是,詩人對於大自然的美的驚歎。

  美在哪裡呢?

  前面一句說,說是萬千垂下綠絲絛,意思是柳絲茂密,按還原法,一般的樹,枝繁則葉茂,而柳樹的特點不同,枝繁而葉不茂,柳絲茂密,而柳葉很細小。很精緻,詩人發現了這一點,就覺得這很是了不起。太美了。

  再用還原法:本來柳絲柳葉之美是大自然季節變化的自然結果,但是,詩人覺得,這用無心的自然而然來解釋是不夠的,應該是有意的剪裁,精心加工的結果。

  春天柳葉柳絲之美,在詩人看來,比之自然美還要更美。

  有了還原方法,則一系列矛盾都顯示出來了。

  第一二句的矛盾:柳樹本平不是碧玉,但是,就是要說它是玉,柳葉不是絲的,偏偏要說它是,這裡當然有柳樹的特徵,但是,更主要的是詩人的情感的特徵:用珍貴的物品來寄託珍貴的感情。但是,從語言的運用上來說,這樣的說法,並不見得特別精彩。最為精彩的,是後面這兩句,把春風和剪刀聯絡起來以後,前面的句子也顯得有生氣了。

  剪裁在古代屬於女紅,和婦女聯絡在一起。

  有了這個聯想,前面的碧玉妝成,就有了著落了。女紅和妝是自然的聯想。

  這首詩在詞語的運用就就更加顯得和諧統一了。

  但是,光是這樣分析似乎尚未窮盡這首詩的全部藝術奧秘。

  裁剪之妙,不光妙在用詞,而且妙在句法上。

  以上所有的句法結構都是在統一求變化,都在第三、四句讓句法和語氣發生變化。所以元代詩論家楊戴在《詩家法數》中特別強調絕句是第三句轉的工力,只有在第三句或者第四句的在語氣上轉折,絕句這樣每句的音節都相同的單純節奏才不至於變成單調,在語氣上達到在統一和變化中達到和諧,而這種和諧才不呆板

  從文化批評的角度來說,這首詩雖然在外部節奏和內在情緒上統一而又和諧,但是,其根本內容卻是表現對於婦女的一種固定觀念,亦即,她們的美,是與化妝和女性的手工聯絡在一起的,不論是妝還是剪刀,不論是碧玉(小家碧玉)還是絲絛,都是某種男性趣味的表現,是供男性欣賞的,明顯是男性話語霸權的一種表現。

  這樣分析,這首詩的美,就有被解構的可能。

最近訪問