《清明日宴梅道士房》原文及譯文

《清明日宴梅道士房》原文及譯文

  古詩是古代中國詩歌的'泛稱,指古代中國人創作的詩歌作品。廣義的古詩包括詩、詞、散曲,狹義的古詩僅指詩,包括古體詩和近體詩。以下是小編收集整理的《清明日宴梅道士房》原文及譯文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

  《清明日宴梅道士房》原文:

  孟浩然〔唐代〕

  林臥愁春盡,搴帷覽物華。

  忽逢青鳥使,邀入赤松家。

  金灶初開火,仙桃正發花。

  童顏若可駐,何惜醉流霞。

  《清明日宴梅道士房》譯文:

  我高臥在山林,揭開帳子欣賞山中的自然美景。

  忽然梅道士派人送來書信,邀我去他那裡赴宴。

  房裡煉丹爐剛剛點起火,屋外桃花正灼灼盛開。

  如果說飲此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

  《清明日宴梅道士房》簡析:

  詩寫梅道士邀飲過程,抒發隱逸情趣。詩人以隱士身份而宴於梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“駐顏”、“流霞”等仙道術語和運用“青鳥”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之意。

  《清明日宴梅道士房》創作背景:

  詩人以隱士身份而宴於梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術語和運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之意。

  作者簡介:

  孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

最近訪問