《和賈舍人早朝大明宮之作》原文及譯文

《和賈舍人早朝大明宮之作》原文及譯文

  古詩是古代中國詩歌的泛稱,指古代中國人創作的詩歌作品。廣義的古詩包括詩、詞、散曲,狹義的古詩僅指詩,包括古體詩和近體詩。以下是小編收集整理的《和賈舍人早朝大明宮之作》原文及譯文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

  《和賈舍人早朝大明宮之作》原文:

  王維〔唐代〕

  絳幘雞人報曉籌,尚衣方進翠雲裘。

  九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。

  日色才臨仙掌動,香菸欲傍袞龍浮。

  朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。

  《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文:

  頭戴紅巾的衛士不住報說寒夜欲曉,尚衣官員給天子呈上了翠綠的雲裘。

  早朝的百官曙色中走進輝煌的宮殿,同萬國使節向加冕懸旒的皇帝叩頭。

  初出的日光晃動著君王的雉尾掌扇,浮動的香菸飄向了皇上的袞龍袍繡。

  罷朝後把天子的聖旨寫在五色紙上,紫服玉佩的中書文官此刻紛忙不休。

  《和賈舍人早朝大明宮之作》賞析:

  這首詩利用細節描寫和場景渲染,寫出了大明宮早朝時莊嚴華貴的氣氛,別具藝術特色。

  詩一開頭,詩人就選擇了“報曉”和“進翠雲裘”兩個細節,顯示了宮廷中莊嚴、肅穆的特點,給早朝製造氣氛。這裡以“雞人”送“曉籌”報曉,突出了宮中的“肅靜”。尚衣局是專門掌管皇帝衣服的。“翠雲裘”是繡有彩飾的皮衣。“進”字前著一“方”字,表現宮中官員各遵職守,工作有條不紊。

  中間四句正面寫早朝。詩人以概括敘述和具體描寫,表現場面的宏偉莊嚴和帝王的尊貴。層層疊疊的宮殿大門如九重天門,迤邐開啟,深邃偉麗;萬國的使節拜倒丹墀,朝見天子,威武莊嚴。以九天閶闔喻天子住處,大筆勾勒了“早朝”圖的背景,氣勢非凡。“萬國衣冠拜冕旒”,標誌大唐鼎盛的氣象。在“萬國衣冠”之後著一“拜”字,利用數量上眾與寡、位置上卑與尊的對比,突出了大唐帝國的威儀,在一定程度上反映了真實的歷史背景。

  如果說頷聯是從大處著筆,那麼頸聯則是從細處落墨。大處見氣魄,細處顯尊嚴,兩者互相補充,相得益彰。作者於大中見小,於小中見大,給人一種親臨其境的真實感。日光才臨,仙掌即動,“臨”和“動”,關聯得十分緊密,充分顯示皇帝的驕貴。“傍”字寫飄忽的輕煙,頗見情態。“香菸”照應賈至詩中的“衣冠身惹御爐香”。賈至詩以沾沐皇恩為意,故以“身惹御爐香”為榮;王維詩以帝王之尊為內容,故著“欲傍”為依附之意。作者透過仙掌擋日、香菸繚繞製造了一種皇庭特有的雍容華貴氛圍。

  結尾兩句又關照賈至的“共沐恩波鳳池裡,朝朝染翰侍君王。”賈至時任中書舍人,其職責是給皇帝起草詔書檔案,所以說“朝朝染翰侍君王”,歸結到中書舍人的`職責。王維的和詩也說,“朝罷”之後,皇帝自然會有事詔告,所以賈至要到中書省的所在地鳳池去用五色紙起草詔書了。“佩聲”,是以身上佩帶的飾物發出的聲音代人,不言人而言“佩聲”,於“佩聲”中藏人的行動,使“歸”字產生具體生動的效果。

  這首詩寫了早朝前、早朝中、早朝後三個階段,寫出了大明宮早朝的氣氛和皇帝的威儀,同時,還暗示了賈至的受重用和得意。這首和詩不和其韻,只和其意,雍容偉麗,造語堂皇,格調十分諧和。明代胡震亨《唐音癸籤》說:“盛唐人和詩不和韻”,於此可窺一斑。

  《和賈舍人早朝大明宮之作》創作背景:

  此詩作於唐肅宗乾元元年(758)春天,當時王維任太子中允,與詩人賈至、杜甫、岑參為同僚。時為中書舍人的賈至先作了一首《早朝大明宮呈兩省僚友》,杜甫和王維、岑參都作了和詩,王維之和即為此詩。

  作者簡介:

  王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

最近訪問